О, сколько раз я с холма крутого
Смотрела в море, средь пустоты
Искала парус, ждала, что скоро
Придет волна и вернешься ты…
Fear-a-uata, no horoway-la
Fear-a-uata, no horoway-la
Fear-a-uata, no horoway-la
Прощай мой милый, где б ни был ты…
А люди молвят – ты мне не верен,
Твердят и спорят, грозят бедой,
Но сон мой ночью тобой овеян,
А утром снова смотрю в прибой…
Fear-a-uata, no horoway-la
Fear-a-uata, no horoway-la
Fear-a-uata, no horoway-la
Прощай мой милый, где б ни был ты…
А им хоть раз бы тебя услышать –
И твой напев унял их всех…
Но так далек ты, что знаю лишь я –
Ты здесь не станешь искать ночлег.
Fear-a-uata, no horoway-la
Fear-a-uata, no horoway-la
Fear-a-uata, no horoway-la
Прощай мой милый, где б ни был ты…
И ты забудешь свои обеты,
Шелка и бархат, что мне сулил –
Кольцо златое с твоим портретом –
Ему, уж верно, не быть моим…
Fear-a-uata, no horoway-la
Fear-a-uata, no horoway-la
Fear-a-uata, no horoway-la
Прощай мой милый, где б ни был ты…
O fare thee well, love, where'er thou be.
Bee Celtic еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2