1. Rot scheint die Sonne, fertig gemacht Wer weiß ob sie morgen für uns auch noch lacht. Werft an die Motoren, schiebt Vollgas hinein, Startet los, flieget ab, heute geht es zum Feind. An die Maschinen, an die Maschinen, Kamerad, da gibt es kein zurück. Fern im Osten stehen dunkle Wolken Komm' mit und zage nicht, komm' mit.
2. Donnern Motoren, Gedanken allein, Denkt jeder noch schnell an die Lieben daheim. Dann kommt Kameraden, zum Sprung das Signal, Wir fliegen zum Feind, zünden dort das Fanal. Schnell wird gelandet, schnell wird gelandet, Kamerad, da gibt es kein Zurück. Hoch am Himmel stehen dunkle Wolken, Komm mit und zage nicht, komm mit.
3. Klein unser Häuflein, wild unser Blut, Wir fürchten den Feind nicht und auch nicht den Tod, Wir wissen nur eines, wenn Deutschland in Not, Zu kämpfen, zu siegen, zu sterben den Tod. An die Gewehre, an die Gewehre. Kamerad, da gibt es kein Zurück, Fern im Westen stehen dunkle Wolken. Komm mit und zage nicht, komm mit!
-----------------------------------
1 red the sun is shining , ready made Who knows if she even laughs for us tomorrow . Shipyard to the engines , pushes into it full throttle , Starts going flieget from , today it goes to the enemy. To the machine , to the machine , Comrade, there is no turning back . Far to the east are dark clouds Come with me and do not be dismayed , come with me .
2 rumble motors , thoughts alone , Think everyone still fast to the loved ones at home . Then comes comrades to jump the signal , We fly to the enemy, there ignite the beacon . Quick landed , quickly landed , Comrade, there is no going back . High in the sky are dark clouds , Come with me and do not hesitate, come with .
3 small our little group , wild , our blood , We do not and do not fear death the enemy, We only know one thing , when Germany in need, To fight , to conquer , to die the death. At the rifles , the rifles. Comrade, there is no turning back , Far to the west are dark clouds . Come with me and do not hesitate, come with !