Belle (English Version) (оригинал Notre-Dame De Paris) Красавица* (перевод Максим Куваев из Красноярска)
[Quasimodo:] [Квазимодо:] Belle Белль, Is the only word I know that suits her well, Только это слово так идет тебе, When she dances, oh the story she can tell И твой танец станет песней о судьбе A free bird trying out her wings to fly away Свободной птицы, что умчаться ввысь должна, And when I see her move, I see hell to pay. Я на нее смотрю, и ад тому цена, She dances naked in my soul and sleep won't come Она в душе нагой танцует, сон нейдёт, And it's no use to pray these prayers to Notre-Dame И к Богоматери молитва не спасёт, Tell Мне Who'd be the first to raise his hand and throw a stone Скажи, кто смог бы руку первым вдруг поднять, I'd hang him high and laugh to see him die alone Его я вздёрну, и я буду хохотать, Oh Lucifer О, Люцифер, Please let me go beyond God's law Божий закон отринуть дай, And run my fingers through her hair, Esmeralda... Твоих волос коснуться б мне, Эсмеральда
[Frollo:] [Фролло:] Belle... Белль... There's a demon inside her who came from hell Её телом адский демон завладел, And he turned my eyes from God, and oh, I fell Я был слаб, от Бога взор отвёл он мне, He put this heat inside me I'm ashamed to tell К стыду и страху он заставил пламенеть, Without my God inside I'm just a burning shell Без Господа я лишь пустой сосуд в огне, The sin of Eve she has in her I know so well В ней Евин грех я вижу ясно словно день, For want of her I know I'd give my soul to sell Я б душу продал лишь бы обладать мне ей, Belle, this gypsy girl, is there a soul beneath her skin Белль, цыганка, есть ли в твоем теле благодать, And does she bear the cross of all our human sin? Несёшь ли ты, ответь, людских грехов печать? Oh Notre-Dame О, Богородица, Please let me go beyond God's law Закон отринуть дай, Open the door of love inside Esmeralda... Своей любви открой мне дверь, Эсмеральда
[Phoebus:] [Феб:] Belle... Белль... Even though her eyes seem to lead us to hell Пусть глаза её как в ад ведущий свет, She may be more pure, more pure than words can tell Так чиста она, чиста, что слов и нет, But when she dances Она танцует, Feelings come no man can quell И страсть не преодолеть, Beneath her rainbow coloured dress there burns the well... Под пёстрым платьем бездна, где дано сгореть, My promised one, please let me one time be untrue О, нарёченная, позволь неверным быть, Before in front of God and man, I marry you Пока не в браке мы пред Богом и людьми, Who would be the man who'd turn from her to save his soul? Кто ради спасения души взгляд отведёт? To be with her I'd let the devil take me whole!... Да лучше дьявол пусть меня себе возьмёт! Oh Fleur de Lys О, Флёр-де-Лис, I am a man who knows no law Я тот, кто верен не всегда, I go to open up the rose Esmeralda... Иду срывать бутон я твой, Эсмеральда
[All:] [Все:] She dances naked in my soul and sleep won't come Она в душе нагой танцует, сон нейдёт, And it's no use to pray these prayers to Notre-Dame И к Богоматери молитва не спасёт, Tell who'd be the first to raise his hand and throw a stone Мне скажи, кто смог бы руку первым вдруг поднять, I'd hang him high and laugh to see him die alone Его я вздёрну, и я буду хохотать, Oh Lucifer О, Люцифер, Рlease let me go beyond God's law Божий закон отринуть дай, And run my fingers through her hair Esmeralda.. Твоих волос коснуться б мне, Эсмеральда, Esmeralda.. Эсмеральда...