Get outta that bed, wash your face and hands Get outta that bed, wash your face and hands Well, you get in that kitchen, make some noise with the pots 'n pans
Way you wear those dresses, the sun comes shinin' through Way you wear those dresses, the sun comes shinin' through I can't believe my eyes, all that mess belongs to you
I believe to the soul you're the devil and now I know I believe to the soul you're the devil and now I know Well, the more I work, the faster my money goes
I said shake, rattle and roll, shake, rattle and roll Shake, rattle and roll, shake, rattle and roll Well, you won't do right to save your doggone soul
Yeah, blow Joe!
I'm like a one-eyed cat peepin' in a seafood store I'm like a one-eyed cat peepin' in a seafood store Well I can look at you till you ain't no child no more
Ah, shake, rattle and roll, shake, rattle and roll Shake, rattle and roll, shake, rattle and roll Well, you won't do right to save your doggone soul
I get over the hill and way down underneath I get over the hill and way down underneath You make me roll my eyes, even make me grit my teeth
I said shake, rattle and roll, shake, rattle and roll Shake, rattle and roll, shake, rattle and roll Well, you won't do nothin' to save your doggone soul
Shake, rattle and roll! ------------------------------------------------------------------ Трясись, дребезжи и громыхай
Вылезай из этой кровати, умой лицо и руки! Вылезай из этой кровати, умой лицо и руки! Ну да, ты вылезла на эту кухню, пошуми кастрюлями и сковородками!
Как ты носишь эту одежду, солнце ведь светит сквозь нее? Как ты носишь эту одежду, солнце ведь светит сквозь нее? Я не могу поверить глазам, что все это тряпье принадлежит тебе.
Я верю в душе, что ты дьявол, и теперь я знаю, Я верю в душе, что ты дьявол, и теперь я знаю, Да, чем больше я работаю, тем быстрее утекают мои деньги.
Я говорю: трясись, дребезжи и громыхай, Трясись, дребезжи и громыхай, трясись, дребезжи и громыхай, Да, тебе не следует спасать свою чертову душу.
Да, дуй отсюда, Джо!
Я, как одноглазый кот, подглядывающий за рыбным прилавком, Я, как одноглазый кот, подглядывающий за рыбным прилавком, Ну да, я могу смотреть на тебя, ведь ты уже не ребенок.
Ах, трясись, дребезжи и громыхай, Трясись, дребезжи и громыхай, трясись, дребезжи и громыхай, Да, тебе не следует спасать свою чертову душу.
Я перевалил через холм и спускаюсь вниз, Я перевалил через холм и спускаюсь вниз, Ты заставляешь меня закатывать глаза, ты даже заставляешь меня скрежетать зубами.
Я говорю: трясись, дребезжи и громыхай, Трясись, дребезжи и громыхай, трясись, дребезжи и громыхай, Да, ты ничего не сделаешь, чтобы спасти свою чертову душу!