Benjamin Biolay & Chiara Mastroiani "Folle de toi" / Бенжамен Биолэ & Кьяра Мастрояни "Схожу с ума по тебе"
ELLE : Je suis folle она: я сумасшедшая LUI : d’être folle de moi он: от того, что сходишь с ума по мне ELLE : tu es fou она: ты сумасшедший LUI : je suis fou de toi он: я схожу с ума по тебе ELLE : je suis folle она: я сумасшедшая LUI : d’être folle de moi он: от того, что сходишь с ума по мне ELLE : tu es fou она: ты сумасшедший LUI : je suis fou de toi он: я схожу с ума по тебе LUI : as-tu fait bon voyage? он: как добралась? Connaissent-ils l’heure du rendez-vous? они знают о свидании? ELLE : te donnent-ils ta pilule? она: на тебя давят? Vas-tu un jour avouer tout? ты признаешь все? ELLE : je suis folle она: я схожу с ума LUI : de penser à ça он: думая об этом ELLE : tu es fou она: ты сошел с ума LUI : de ta robe à pois он: от твоего платья в горошек ELLE : je m’étiole она: я медленно таю LUI : ne dis jamais ça он: никогда не говори так ELLE : Je m’en fous она: мне наплевать LUI : ils ne m’auront pas он: они ничего не добьются от меня ELLE : dans ma main j’ai caché le soleil она: в моих ладонях я спрятала солнце LUI et ELLE : dans la cour on peut voir le ciel он и она: вне стен можно увидеть небо ELLE : Je suis folle она: я сумасшедшая LUI : d’être folle de moi он: от того, что сходишь с ума по мне ELLE : tu es fou она: ты сумасшедший LUI : on le dit parfois он: иногда это говорят ELLE : ça m’affole она: это сводит меня с ума LUI : d’être loin de toi он: то, что я далеко от тебя ELLE : je l’avoue она: признаю это LUI : j’ai peur quelques fois он: иногда мне страшно ELLE : lisent-ils toujours tes lettres? она: они все еще читают твои письма? As-tu arrêté de fumer? ты бросил курить? LUI : ça na pas d’importance он: это неважно Ils vont bientôt me libérer скоро меня отпустят ELLE : Je suis folle она: я сумасшедшая LUI : mais c’est malgré toi он: помимо твоей воли ELLE : tu es fou она: ты сумасшедший LUI : je l’étais déjà он: я и был таким ELLE : je m’étiole она: я медленно таю LUI : ça suffit comme ça он: ну, ладно, хватит ELLE : Je m’en fous она: мне наплевать LUI : ils ne m’auront pas он: они ничего не добьются от меня ELLE : ce n’est qu’un mauvais tour она: плохую шутку Que nous joue la vie сыграла с нами жизнь LUI et ELLE : tout est dit la messe est finie он и она : все сказано молитва закончена ELLE : Je suis folle она: я сумасшедшая LUI : d’être folle de moi он: от того, что сходишь с ума по мне ELLE : tu es fou она: ты сумасшедший LUI : je suis fou de toi он: я схожу с ума по тебе ELLE : je suis folle она: я сумасшедшая LUI : d’être folle de moi он: от того, что сходишь с ума по мне ELLE : tu es fou она: ты сумасшедший LUI : je suis fou de toi он: я схожу с ума по тебе ELLE : je suis folle она: я сумасшедшая LUI : d’être folle de moi он: от того, что сходишь с ума по мне ELLE : tu es fou она: ты сумасшедший LUI : je suis fou de toi он: я схожу с ума по тебе ELLE : je suis folle она: я сумасшедшая LUI : d’être folle de moi он: от того, что сходишь с ума по мне ELLE : tu es fou она: ты сумасшедший LUI : je suis fou de toi он: я схожу с ума по тебе