https://vk.com/cn.bhagavadgita
桑佳亚说:回禀我王,杜尤胆王视察了潘度诸子摆的阵势之后,便走到老师的跟前说:
Sāng jiā yà shuō: Huíbǐng wǒ wáng, dù yóu dǎn wáng shìchále pān dù zhū zǐ bǎi de zhènshì zhīhòu, biàn zǒu dào lǎoshī de gēnqián shuō:
Санджая сказал: Оглядев боевые порядки армии сыновей Панду, царь Дурьйодхана подошел к своему учителю и произнес такие слова.
सञ्जय उवाच
दृष्ट्वा तु पाण्डवानीकं व्यूढं दुर्योधनस्तदा ।
आचार्यमुपसङ्गम्य राजा वचनमब्रवीत् ॥२॥
sañjaya uvāca
dṛṣṭvā tu pāṇḍavānīkaḿ
vyūḍhaḿ duryodhanas tadā
ācāryam upasańgamya
rājā vacanam abravīt
Bhagavad-Gita еще тексты
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1