Indra uvAcha
Индра сказал:
namaste’stu mahAmAye shrI-pIThe sura-pUjite |
sha~Nkha-chakra-gadA-haste mahAlakShmi namo’stu te || 1 ||
Да будет поклонение Тебе, о Махамайя, Обитель Счастья, почитаемая богами!
Держащая в руках раковину, диск и булаву Великая Лакшми, да будет поклонение Тебе!
namaste garuDArUDhe kolAsura-bhaya~Nkari |
sarva-pApa-hare devi mahAlakShmi namo’stu te || 2 ||
Поклонение Тебе, восседающая на Гаруде, наводящая ужас на асуров из клана Кола!
О Богиня, уничтожающая все грехи, - Великая Лакшми, да будет поклонение Тебе!
sarvaj~ne sarva-varade sarva-duShTa-bhaya~Nkari |
sarva-duHkha-hare devi mahAlakShmi namo’stu te || 3 ||
Всезнающая, дарующая все блага, внушающая страх всем злодеям,
О Богиня, уничтожающая все несчастья, - Великая Лакшми, да будет поклонение Тебе!
siddhi-buddhi-prade devi bhukti-mukti-pradAyini |
mantra-pUte sadA devi mahAlakShmi namo’stu te || 4 ||
О Богиня, дарующая совершенство и разум, даровательница наслаждения и освобождения,
Богиня, всегда звучащая в мантрах, - Великая Лакшми, да будет поклонение Тебе!
Ady-antara-hite devi Adya-shakti maheshvari |
yogaje yoga-sambhUte mahAlakShmi namo’stu te || 5 ||
О Богиня, разделяющая начало и конец, Изначальная Сила, Великая Владычица,
Рождаемая йогой, преуспевающая в йоге, - Великая Лакшми, да будет поклонение Тебе!
sthUla-sUkShma-mahAraudre mahAshakti mahodare |
mahApApa-hare devi mahAlakShmi namo’stu te || 6 ||
Грубая и тонкая сила Рудры, Великая Шакти, Огромная,
О Богиня, уничтожающая великие грехи, - Великая Лакшми, да будет поклонение Тебе!
padmAsana-sthite devi parabrahma-svarUpiNi |
parameshi jagan-mAtar mahAlakShmi namo’stu te || 7 ||
О Богиня, сидящая в позе лотоса, сам образ Высшего Брахмана,
Высшая Владычица, Матерь мира, - Великая Лакшми, да будет поклонение Тебе!
shvetAmbara-dhare devi nAnAla~NkAra-bhUShite |
jaga-sthite jagan-mAtar mahAlakShmi namo’stu te || 8 ||
О Богиня, облаченная в белое, украшенная множеством украшений,
Пребывающая в мире, Матерь мира, - Великая Лакшми, да будет поклонение Тебе!
mahAlakShmy-aShTakaM stotraM yaH paThed bhaktimAn naraH |
sarva-siddhim avApnoti rAjyam Apnoti sarvadA || 9 ||
Тот исполненный преданности человек, который читает этот гимн-восьмистишие Махалакшми,
Обретёт все совершенства – и даже царство будет обретать всегда.
eka-kAlaM paThen nityaM mahApApa-vinAshanam |
dvi-kAlaM yaH paThen nityaM dhana-dhAnya-samanvitaH || 10 ||
Тот, кто читает его постоянно один раз, устранит великие грехи,
Читая два раза, станет наделённым великим богатством.
tri-kAlaM yaH paThen nityaM mahAShatru-vinAshanam |
mahAlakShmIr bhaven nityaM prasannA varadA shubhA || 11 ||
Тот, кто читает три раза, уничтожит великих врагов, -
Великая Лакшми будет всегда удовлетворена, благодарна и благосклонна.
itIndra-kR^itaM mahAlakShmy-aShTaka-stotraM sampUrNam |
Таков Гимн-восьмистишие Великой Лакшми, сложенный Индрой.
Bhanu еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- bhanu - sri lakshmi ashtakam (1)
- Bhanumathi Narasimhan - Sri Lakshmi Ashtakam (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 3