A-ha-ha-ha-ha! At last! I control everything! You are my pawns to do with as I please. You have no choice but to BEND TO MY WILL. Yes.... I own you... I... am your Creator. And I can be... your Destroyer! MEL: Honestly, Doctor, stop being so melodramatic! DOCTOR: Mel, am I not permitted an occasional moment of melodrama? MEL: Yes, but it's only a game of Monopoly! DOCTOR: A game... that I am winning! Yeees, there is no power but mine! I control Park Lane... Mayfair... the Waterworks... MEL: Doctor! DOCTOR: I want to imagine what it feels like to be a power-crazed dictator! See into the enemy's mind... MEL: And? Doctor: Boring. And I hate hotels.
А-ха-ха-ха-ха! Наконец! Я владею всем! Вы мои пешки и я могу делать в вами, что захочу! У вас нет выбора кроме как покориться моей воле! Да... Я повелеваю вами... Я ваш Создатель. И я могу... уничтожить вас! МЕЛ: Ну правда, Доктор, прекрати эту мелодраму! ДОКТОР: Мел, неужели мне нельзя иногда побыть мелодраматичным? МЕЛ: Можно, но это всего лишь игра в Монополию! ДОКТОР: Игра... в которой я побеждаю! Да, нет другой власти, кроме моей! Я владею Парк Лейн... Мэйфэйр... водопроводной станцией... МЕЛ: Доктор! ДОКТОР: Я хотел представить себе, каково быть диктатором! Понять, как мыслит враг... МЕЛ: И что? ДОКТОР: Скучно. И я ненавижу отели.