Чем больше я газет читаю, тем меньше понимаю. И мир, и все его дела, и как закончится всё это, Ничто здесь, кажется, не будет долго длиться – но есть ли дело нам, У нас с тобой есть что-то неизменное – То, что касается лишь нас –
Ведь это совершенно ясно – любовь у нас должна остаться Не на год – навсегда и день ещё один. И радио, и телефон, И фильмы, что мы знаем, Могли нас радовать недолго – Пускай исчезнут без следа…
Но, дорогой, о дорогой! Любовь у нас должна остаться! Пройдем мы вместе долгий-долгий путь, Со временем пускай исчезнут горы, Пусть высыхает Гибралтар – Они всего лишь тлен и прах, Но вот любовь у нас должна остаться, должна остаться, должна остаться, должна остаться.
"Love Is Here To Stay"
The more I read the papers, the less I comprehend. The world and all it's capers and how it all will end. Nothing seems to be lasting, but that isn't our affair. We've got something permanent, I mean in the way we care.
Its very clear, our love is here to stay Not for a year, but forever and a day The radio and the telephone, And the movies that we know May just be passing fancies And in time may go
But, oh my dear Our love is here to stay Together we're going a long long way In time the Rockies may crumble Gibraltar may tumble They're only made of clay But our love is here to stay
But oh, oh my dear Our love is here to stay Together we're going a long long way In time the Rockies may crumble Gibraltar may tumble They're only made of clay But our love is here to stay Its here to stay Its here to stay Its here to stay.