Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Billy Boyd - The Last Goodbye (OST The Hobbit: The Battle of the Five Armies) | Текст песни и Перевод на русский

I saw the light fade from the sky
On the wind I heard a sigh
As the snowflakes cover my fallen brothers
I will say this last goodbye

Night is now falling
So ends this day
The road is now calling
And I must away
Over hill and under tree
Through lands where never light has shone
By silver streams that run down to the Sea

Under cloud, beneath the stars
Over snow one winter’s morn
I turn at last to paths that lead home
And though where the road then takes me
I cannot tell
We came all this way
But now comes the day
To bid you farewell
Many places I have been
Many sorrows I have seen
But I don’t regret
Nor will I forget
All [who took the road with me]

Night is now falling
So ends this day
The road is now calling
And I must away
Over hill and under tree
Through lands where never light has shone
By silver streams that run down to the Sea

To these memories I will hold
With your blessing I will go
To turn at last to paths that lead home
And though where the road then takes me
I cannot tell
We came all this way
But now comes the day
To bid you farewell

I bid you all a very fond farewell.
____________

Я видел: свет с небес уйти
Решил. А после ветер стих.
И снежной мглой объятым
Моим павшим братьям
Я скажу последнее \"прости\".

Ночь на пороге
Сгущает мрак.
Зовёт дорога,
И мне пора.
Через леса и по горам,
Там, где всегда царила мгла,
И где стремятся к морю реки серебра,

Под сенью туч, под светом звёзд,
Сквозь искристый снег зимой
Я вновь вернусь,
Мой путь
Ведёт домой.
И где проляжет дорога моя,
Не знаю я.
Прошли мы весь путь,
Те дни не вернуть,
Я прощаюсь, друзья.

Много где я побывал,
Много бед я повидал,
Но судьбу не виню,
И в сердце храню
Всех, кто путь делил со мной.

Ночь на пороге
Сгущает мрак.
Зовёт дорога,
И мне пора -
Через леса и по горам,
Там, где всегда царила мгла,
И где стремятся к морю реки серебра.

В сердце память удержу,
Но, простите, ухожу.
Я не вернусь,
Мой путь
Ведёт домой.
И где проляжет дорога моя,
Не знаю я.
Прошли мы весь путь,
Те дни не вернуть,
Я прощаюсь, друзья.

С любовью - вам моё последнее \"прости\".

** поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации

Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Популярное сейчас
Видео
Нет видео
-