Romanized Gomen ne sunao janakute Yume no naka nara ieru Shikou kairo wa shooto sunzen Ima sugu aitai yo Nakitaku naru you na moonlight Denwa mo dekinai midnight Datte junjou doushiyou Haato wa mangekyou
Tsuki no hikari ni michibikare Nando mo meguriau Seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue Onaji kuni ni umareta no mirakuru romansu
Moichido futari de weekend Kamisama kanaete happy-end Genzai kako mirai mo Anata ni kubittake
Deatta toki no natsukashii Manazashi wasurenai Ikusenman no hoshi kara anata wo mitsukerareru Guuzen mo chansu ni kaeru ikikata ga suki yo
Fushigi na kiseki kurosu shite Nando mo meguri au Seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue Onaji kuni ni umareta no mirakuru romansu Shinjite iru no mirakuru romansu
English Translation I'm sorry I'm not honest, I can say it while I'm dreaming, My thoughts are on the verge of overloading, I want to see you right now Moonlight makes me want to cry, At midnight I can't call you, But I'm so devoted, what should I do My heart is a kaleidoscope
Ushered by the light of the moon We meet again over and over The sparkling lights of the constellations predict the whereabouts of love Born on this same planet, a miracle romance.
Once again, on a weekend, we're together, A happy ending granted by the gods, The present, past, and future, I'm completely devoted to you
That time when we met, that dear Look I'll never forget Among millions of stars I'll find you, Coincidences becoming chances, I like this way of life
A strange miracle crosses over, We meet again over and over The sparkling lights of the constellations predict the whereabouts of love Born on this same planet, a miracle romance. Do you believe in it? A miracle romance.