Baerinn minn Baerinn minn og finn Sefur saell i kyrrd Fellur mjoll Hljott i humi a jord Grasid mitt Grasid mitt og pitt Geymir mold til vors Hjufrar lind Leynt vid brekkurot Vakir eins og vid Lifi trutt Kyrrlatt kalda vermsl Augum djups Uti himinfyrrd Starir stillt um nott Langt i burt Vakir verold stor Grimmum tofrum tryllt Eirdarlaus Ottast nott og dag Augu pin Ottalaus og hrein Brosa vid mer bjort Vonin min Blessad brosid pitt Vekur ljod ur vaerd Hvilist jord Hljod i omum snaes Liljuhvit Lokar augum blam Litla stukan min
Бессонный покой Автор перевода: Pabbi
Хутор мой, хутор мой и твой спит блаженно в тишине. Падает снег тихо в сумерках на землю. трава моя, трава моя и твоя хранит землю до весны. Струится источник, скрытый у подножия холма; не спящий, как и мы Верный жизни, тихий незамерзающий родник глазами глубины под небосводом смотрит пристально, спокойный, в ночь. Далеко от нас не спит огромный мир, заколдованный жестокими чарами, суетливый, напуганный днем и ночью... Твои глаза, безмятежные и чистые<иr> улыбаются мне светло. Моя надежда, твоя благословенная улыбка пробуждает стихи из безмолвия Отдыхает земля, молчаливая, в руках снега, белая как лилия; закрывает голубые глаза моя маленькая девочка.