Mo chara is mo lao thu! (My friend and my calf) Is aisling trí néallaibh (A vision in dream) Do deineadh aréir dom (Was revealed to me last night) IgCorcaigh go déanach (In Cork, a late hour) Ar leaba im aonar (In my solitary bed)
I remember you back in the GPO with Connolly and Clarke Laughin' with McDermott through the bullets and the sparks Always with the smart remark, your eyes blazin' and blue But when we needed confidence we always turned to you And when they shot our leaders up against Kilmainham wall You were there beside us in that awful Easter dawn Hey, big fellah..........where the hell are you now When we need you the most Hey, big fellah..........c'mon
Tabhair dom do lámh (Give me your hand)
Back on the streets of Dublin when we fought the black and tans You were there beside us, a towerin' mighty man And God help the informer or the hated English spy By Jaysus, Mick, you'd crucify them without the blinkin' of an eye Still you had a heart as soft as the early mornin' dew Every widow, whore and orphan could always turn to you We beat them in the cities and we whipped them in the streets And the world hailed Michael Collins, our commander and our chief And they sent you off to London to negotiate a deal And to gain us a republic, united, boys, and real But the women and the drink, Mick, they must have got to you 'Cause you came back with a country divided up in two
We had to turn against you, Mick, there was nothin' we could do 'Cause we couldn't betray the republic like Arthur Griffith and you We fought against each other, two brothers steeped in blood But I never doubted that your heart was broken in the flood And though we had to shoot you down in golden Béal na Blath I always knew that Ireland lost her greatest son of all
Я вспоминаю тебя в ГПО с Коннолли и Кларком Смеялся с макДЕрмонтом сквозь пули и искры Всегда с умным замечанием, твои глаза сверкающие и синие Но когда мы нуждались в доверии, мы всегда обращались к тебе И когда они расстреляли наших лидеров у стены Килманхэма, Ты был с нами в тот ужасный пасхальный рассвет
Эй, большой парень... где ты, чёрт возьми сейчас? Когда ты больше всего нужен Эй, большой парень... ну же, (ирландский) Дай мне свою руку!
Вспоминаю улицы Дублина, когда мы боролись с черным и гарью Ты был, там, рядом с нами, как большой сильный мужик Бог миловал информаторов и английских шпионов О боже, Мик, ты распинал их в мгновение ока Тем не менее у тебя было сердце, мягкое, как утренняя роса Каждая вдова, сирота и шлюха всегда могла обратиться к тебе
Эй, большой парень... где ты, чёрт возьми сейчас? Когда ты больше всего нужен Эй, большой парень... ну же, (ирландский) Дай мне свою руку!
Мы победили их в городах, и мы выгнали их на улицы И мир приветствовал Майкла Коллинза, нашего командира и предводителя И они послали тебя в Лондон, чтобы договориться о сделке Чтобы сделать нашу республику независимой и реальной Но женщины и выпивка, Мик, всегда брали верх над тобой Потому что ты вернулся со страной, разделенной на двое
Эй, большой парень... где ты, чёрт возьми сейчас? Когда ты больше всего нужен Эй, большой парень... ну же, (ирландский) Дай мне свою руку!
Мы должны были встать против тебя, Мик, мы ничего не могли поделать Потому что мы не могли предать Республику, как Артур Гриффит и ты Мы боролись друг против друга, два брата в крови Но я никогда не сомневался, что ваше сердце было разбито И хотя мы застрелили тебя у золотого Béal na Blath Я всегда знал, что Ирландия потеряла величайшего своего сына
Эй, большой парень... где ты, чёрт возьми сейчас? Когда ты больше всего нужен Эй, большой парень... ну же, (ирландский) Дай мне свою руку!