A sense of denial [Чувство отрицания,] Come witness my trial [Приди, стань свидетелем моих испытаний.] The crow has turned into a liar [Ворон превратился в лжеца.] I'll live, I may die [Я буду жить, я могу умереть,] I've failed though I've tried [Я потерпел неудачу, хотя и пытался,] But finally I fly! [Но, наконец, я лечу!] It is the fool [Глупец – тот,] Who puts faith in false saviors [Кто наделяет верой ложных спасителей.] The innocent understands [Невиновный понимает,] He's still falling! [Что продолжает гибнуть!] And furthermore [И, кроме того,] He's now aware [Он теперь сознает:] \"Come spread your wings [\"Давай, расправь свои крылья,] Awake now\" [Время проснуться\".] The enemy within [Внутренний враг] Will soon appear! [Скоро проявится!] You're trapped in my mind [Ты пойман в ловушку моих мыслей, -] Ask for the key [Попроси ключ,] Don't search for fine lines [Не ищи слабые места,] There's no release [Выхода нет.] Though I can feel its presence [Хотя я могу чувствовать его присутствие,] There's a sign to reveal [Есть знак, который нужно показать.] Then after all [В конце концов,] I'm sure I'll keep on falling! [Я уверен, что продолжу падать!] They send a sign [Они дадут знак,] When dead winter will come again [Когда мёртвая зима наступит снова -] There from the ruins I will rise!.. [Там я восстану из руин!..]
Fear the voice in the dark [Бойся голоса во тьме,] Be aware now [Будь чуток.] Believe in dark wings and dark words [Поверь в тёмные крылья и тёмные слова,] The shadow returns! [Тень возвращается!] Fear the voice in the dark [Бойся голоса во тьме,] Be aware now! [Будь чуток!] Black shadows, they hide and they wait [Чёрные тени затаились и ждут,] But they soon will return! [Но скоро они вернутся!]
It will never be the same [Всё не будет как прежде,] And nothing remains [Ведь ничто не вечно.] I can't find a way [Я не могу найти путь,] But I'm facing it - [Но я смотрю в лицо фактам -] Oh there will be no savior! [О, никакой спаситель не явится!] I can foresee all the pain [Я могу предвидеть всю боль;] They are about to creep in [Они готовы к тому, чтобы прокрасться.] \"Curse me, hate me, hurt me, kill me\" [\"Проклинай меня, ненавидь меня, рань меня, убей меня\", -] Oh they will rest no longer [О, больше они не успокоятся.] \"Paralyzed and frozen [\"Парализованный и замёрзший,] Free your mind [Освободи свой разум,] You're broken [Ты сломлен.] Paralyzed and frozen [Парализованный и замёрзший,] Learn to roam [Научись странствовать,] Don't look back!\" [Не оглядывайся назад!\"] On stunning fields of mayhem [На оглушающих равнинах хаоса] I will find no relief [Я не найду покоя.] It's just a dream [Это только мечта, -] I wish that I could tell you! [Жаль, что я не смог тебе сказать!] The vision fades [Видение исчезает,] There is no sanctuary [Убежища нет.] What will go up [То, что возвысится,] Surely comes down!.. [Обязательно будет разрушено!..]
Fear the voice in the dark [Бойся голоса во тьме,] Be aware now [Будь чуток.] Believe in dark wings and dark words [Поверь в тёмные крылья и тёмные слова,] The shadow returns! [Тень возвращается!] Fear the voice in the dark [Бойся голоса во тьме,] Be aware now! [Будь чуток!] Black shadows, they hide and they wait [Чёрные тени затаились и ждут,] But they soon will return! [Но скоро они вернутся!]
In vain [Тщетно,] Still I don't understand [Я всё ещё не понимаю, -] So talk to me again [Так поговори со мной опять.] Why do I fear these words?! [Почему я боюсь этих слов?!] What keeps holding me back?!.. [Что продолжает сдерживать меня?!..] I hear a voice [Я слышу голос,] It comes from everywhere [Он звучит отовсюду:] \"Now find a way [\"Теперь найди путь,] 'Cause you're the key [Ведь ты - это ключ,] Begin to understand!\" [Ты должен понять!\"] The descending ends [Падение заканчивается;] Now I know I won't fly again [Теперь я знаю – я не полечу вновь,] On through the mist, I'm facing ground!.. [Через туман, я сталкиваюсь с землёй!..]
Fear the voice in the dark [Бойся голоса во тьме,] Be aware now [Будь чуток.] Believe in dark wings and dark words [Поверь в тёмные крылья и тёмные слова,] The shadow returns! [Тень возвращается!] Fear the voice in the dark [Бойся голоса во тьме,] Be aware now! [Будь чуток!] Black shadows, they hide and they wait [Чёрные тени затаились и ждут,] But they soon will return!.. [Но скоро они вернутся!..]