Shut the fuck up she said Закрой рот, черт возьми, - сказала она, I'm going fucking deaf Я, бл*дь, стану глухой, you're always too loud Ты слишком громкий, everything's too loud Все слишком громко. Now that all my friends left Теперь, когда все мои друзья разошлись, this place is fucking dead В этом месте крайне тихо, I want to move out Я хочу выйти из дома, when can we move out Когда мы выйдем, this shit has got to stop Это безобразие должно прекратиться,
I'll run away Я убегу прочь.
Get the fuck up she said Ты неудачник, - сказала она, your life is meaningless Твоя жизнь бессмысленна, it's going nowhere Это не приведет ни к чему, you're going nowhere Ты тоже уйдешь в никуда. You're just a fuck up she said Ты просто бестолочь, - сказала она, I'll live alone instead Я лучше буду жить одна, she said you don't care Она сказала: "Тебе все равно", I know I don't care Я знаю, что мне все безразлично. I'll never ask permission from you Я никогда не буду спрашивать у тебя разрешения, fuck off I'm not listening to you Отстань, я не тебя не слушаю, I'm not coming home Я не приду домой, I'm never going to come back home Я никогда не приду домой.
I got too fucked up again Меня все надоело снова, and passed out on the plane И я сел на самолет, tried to forget you Пытался тебя забыть, I can't forget you Но я не могу забыть тебя. No sleep on this flight Я не спал во время полета, I'll think about the nights Я думал о тех ночах, we had to get through Через которые мы прошли, how did we get through? Как мы через это прошли? I'll never ask permission from you Я никогда не буду спрашивать у тебя разрешения, fuck off I'm not listening to you Отстань, я не тебя не слушаю, I'm not coming home Я не приду домой, I'm never going to come back home Я никогда не приду домой. I'll run away Я убегу прочь.
I think it's time that I should leave Полагаю, самое время уходить, I think it's time that I should leave Полагаю, самое время уходить, I think it's time that I should leave Полагаю, самое время уходить, I think it's time that I should leave Полагаю, самое время уходить.
I'll never ask permission from you Я никогда не буду спрашивать у тебя разрешения, fuck off I'm not listening to you Отстань, я не тебя не слушаю, I'm not coming home Я не приду домой, I'm never going to come back home Я никогда не приду домой.
I'll run away Я убегу прочь. I think it's time for me to leave (I'll run away) Полагаю, самое время уходить, (я убегу прочь), I think it's time for me to leave (I'll run away) Полагаю, самое время уходить, (я убегу прочь), I think it's time for me to leave (I'll run away) Полагаю, самое время уходить, (я убегу прочь), I think it's time for me to leave (I'll run away) Полагаю, самое время уходить, (я убегу прочь).
Blink 182 - Shut Up - Текст Песни, перевод http://megalyrics.ru/lyric/blink-182/shut-up.htm#ixzz3P71yAhyZ