In the wasteland on the way to the Red Queen В пустой ненужной стране, на пути к Красной Королеве It's no wonder our stage clothes have dreams to be famous Неудивительно, что наши концертные костюмы The trees in the courtyard are painted in blood Тоже хотят стать знаменитыми So I've heard Деревья во дворе покрашены кровью, She hangs the headless upside down to drain. А я услышал, что
Она висит безголовая и перевёрнутая, чтобы просто засохнуть Eat Me, Drink Me
This is only a game Ешь меня, пей меня
Это лишь игра I was invited to a beheading today
I thought I was a butterfly next to your flame Сегодня меня пригласили на казнь A rush of panic and the lock has been raped Я думал, что был бабочкой, летящей на твоё пламя This is only a game Паника - и замка нет This is only a game Это лишь игра
Это лишь игра But then our star rushes in
Feeling like a child and looking Но ведь тогда пропадает наша звезда, Like a woman В душе словно ребёнок,но внешнепохожая на женщину, She has been forecast with an attempt to kill herself Она продемонстрировала свою попытку самоубийства But the ending didn't test well Но конец оказался не таким интересным
I was invited to a beheading today Сегодня меня пригласили на казнь I thought I was a butterfly next to your flame Я думал, что был бабочкой, летящей на твоё пламя A rush of panic and the lock has been raped Паника - и замка нет This is only a game Это лишь игра This is only a game Это лишь игра
Eat Me, Drink Me Ешь меня, пей меня This is only a game Это лишь игра
But then our star rushes in Но ведь тогда пропадает наша звезда, Feeling like a child and looking В душе словно ребёнок,но внешнепохожая на женщину, Like a woman Она продемонстрировала свою попытку самоубийства She has been forecast with an attempt to kill herself Но конец оказался не таким интересным But the ending didn't test well
И поэтому, разделяя свою кожу и чешуйки её, So picking my skin and my scales Я вижу свой ужас, отражённый в закате твоего пустого взгляда I see my horror reflected in the sundown of your blank stare Я вижу свой ужас как будто в зеркале твоего пустого взгляда I see my horror mirrored in the sundown of your blank stare.