Op 'n berg in die nag lê ons in die donker en wag in die modder en bloed lê ek koud, streepsak en reën kleef teen my
en my huis en my plaas tot kole verbrand sodat hulle ons kan vang, maar daai vlamme en vuur brand nou diep, diep binne my.
De La Rey, De La Rey sal jy die Boere kom lei? De La Rey, De La Rey Generaal, generaal soos een man, sal ons om jou val. Generaal De La Rey.
Oor die Kakies wat lag, 'n handjie van ons teen 'n hele groot mag en die kranse lê hier teen ons rug, hulle dink dis verby.
Maar die hart van 'n Boer lê dieper en wyer, hulle gaan dit nog sien. Op 'n perd kom hy aan, die Leeu van die Wes Transvaal.
De La Rey, De La Rey sal jy die Boere kom lei? De La Rey, De La Rey Generaal, generaal soos een man, sal ons om jou val. Generaal De La Rey.
Want my vrou en my kind lê in 'n kamp en vergaan, en die Kakies se murg loop oor 'n nasie wat weer op sal staan.
De La Rey, De La Rey sal jy die Boere kom lei? De La Rey, De La Rey Generaal, generaal soos een man, sal ons om jou val. Generaal De La Rey.
Английский вариант
On a mountain in the night We lie in the dark and wait In the mud and the blood As rain and streepsak clings to me
And my house and my farm were burnt to the ground so they could capture us But those flames and those fires now burns deep deep within me.
De La Rey, De La Rey can you come and lead the Boers? De La Rey, De La Rey General, General we will fall around you as one. General De La Rey.
The Khakis that laugh A handful of us against an massive force With our backs to the clifs of the mountains They think its over for us
But the heart of a farmer is deeper and wider, they will come to see On a horse he comes, the lion of West Transvaal
De La Rey, De La Rey can you come and lead the Boers? De La Rey, De La Rey General, General we will fall around you as one. General De La Rey.
Because my wife and my child are in a camp dying, And the Khakis are walking over a nation that will rise again
De La Rey, De La Rey can you come and lead the Boers? De La Rey, De La Rey General, General we will fall around you as one. General De La Rey. _____________________________
На горе в ночное время Мы лежим в темноте и ждём. Мы покрыты и грязью и кровью, Мы лежим под проливным дождём. А все наши дома и все фермы Враги сожгли и сровняли с землёй. Мы смогли избежать захвата, Но ожоги остались в душе! Де Ла Рей, Де Ла Рей, ты придёшь и возглавишь буров? Генерал, генерал, мы сплотимся вокруг тебя! Вдалеке смеются хаки [англичане] А нас горстка против толпы. Но у нас за спиной наши горы, И зря они думают, что сильнее нас! Но сердце бура неусташимо И мы им это покажем, Когда на коне нас возглавит Лев Западного Трансвааля! [прозвище генерала Де Ла Рея] Де Ла Рей, Де Ла Рей, ты придёшь и возглавишь буров? Генерал, генерал, мы сплотимся вокруг тебя! А пока наши жёны и дети Умирают в концлагерях, Хаки ходят по нашей земле, Но восстанем мы ещё не раз! Де Ла Рей, Де Ла Рей, ты придёшь и возглавишь буров? Генерал, генерал, мы сплотимся вокруг тебя!