Пока ещё мы не чужие (перевод Light ) Так тяжело любить друг друга, Но и друзьями нам не быть. Малышка, я у твоего порога, И время шторы опустить. Давай я сам закрою двери. Ну, вот, уже и свечи зажжены… Поговори со мной, детка, Мы ещё мы не чужие…
Бери себе мою подушку, Я сяду рядом на кровать, Пришла пора сказать друг другу, То, что мы не могли сказать. Пока еще не очень поздно начать с начала, Вернуться в ту, другую, жизнь. Зачем ты взгляд отводишь? Мы ещё мы не чужие…
Любить меня так трудно, Но, знаешь, и тебя порой, Так нелегко поверить, Что нас спасет любовь. Наверное, было б проще Смириться с жизнью… Но в шаге от двери Ты удержи меня, детка, Пока еще мы не чужие…
И не найдя прощенья, Нам не сбежать от этой лжи, Тебе же, к сожаленью, Так тяжело сказать «прости». Наверно, было б проще Копить обиды, проклиная свою жизнь… И следя за счётом... Так может, хватит, детка? Не нужно больше лгать.
Расскажи, кого ты видишь, Когда смотришь мне в глаза. Оставим на полу осколки, Два наших сердца бьются вместе пусть, ожив… Люби меня, детка, Пока ещё мы не чужие…
Мы ещё мы не чужие… Мы ещё мы не чужие… Мы ещё мы не чужие…