By the rivers of Babylon, where we sat down. there we were, when he remembered Zion. By the rivers of Babylon, where he sat down. And there he wept, when we remembered Zion. THEN THE WICKED Carried us away captivity, required from us a song. Now how shall we sing the Lord’s song in a strange land. THEN THE WICKED Carried us away captivity, requiring from us a song. Now how shall we sing the Lord’s song in a strange land.
let the words of our mouth, and the meditation of our heart, be acceptable in thy sight be tonight let the words of our mouth, and the meditation of our heart, be acceptable in thy sight be tonight By the rivers of Babylon, where he sat down. And there he wept, when he remembered Zion. By the rivers of Babylon, where he sat down. And there he wept, when he remembered Zion
By the rivers of Babylon, you take the Babylon where he sat down. you hear the people sing a song And there he wept, sing a song with love when he remembered Zion. Lyeaheaheaheah By the rivers of Babylon, you take the Babylon where he sat down. you hear the people cry And there he wept, they need the power when he remembered Zion ohhhhhh, got the power By the rivers of Babylon, oh yeaheah where we sat down. yeaheah Yeaheah we wept………”
В водовороте мутном Вавилона Мы ныне, обливаючись слезами, Припомнили земли родимой лоно; Глядим на запад жадными глазами.
О где ты, где, Сион, гора святая? И струны наши ныне безъязыки. “Воспойте здесь хвалу, не причитая”, - Велели нам жестокие владыки.
Хвала святому месту подобает. И если забываешь Град Господень, Вся сила рук мгновенно засыхает, Язык уж больше ни на что не годен.
Ликуя, мы от Бога начинаем, Но помним - Ты нам, Господи, порукой - Иерусалим, что, кровью заливаем, На сердце неизбывной стынет мукой.
Орда востока, змиево отродье, Попомнишь, как ты поступила с нами! Созреют на Едома гнева гроздья, Тебя раздавит вскоре Божий Камень.