Monsieur le Président Je vous fais une lettre Que vous lirez peut-être Si vous avez le temps Je viens de recevoir Mes papiers militaires Pour partir à la guerre Avant mercredi soir Monsieur le Président Je ne veux pas la faire Je ne suis pas sur terre Pour tuer les pauvres gens C'est pas pour vous fâcher II faut que je vous dise Ma décision est prise Je m'en vais déserter
Depuis que je suis né J'ai vu mourir mon père J'ai vu partir mes frères Et pleurer mes enfants Ma mère a tant souffert Qu'elle est dedans sa tombe Et se moque des bombes Et se moque des vers Quand j'étais prisonnier On m'a volé ma femme On a volé mon âme Et tout mon cher passé Demain de bon matin Je fermerai ma porte Au nez des années mortes J'irai sur les chemins
Je mendierai ma vie Sur les routes de France De Bretagne en Provence Et je dirai aux gens Refusez d'obéir Refusez de la faire N'allez pas à la guerre Refusez de partir S'il faut donner son sang Allez donner le vôtre Vous êtes bon apôtre Monsieur le Président Si vous me poursuivez Prévenez vos gendarmes Que je n'aurai pas d'armes Et qu'ils pourront tirer
Дезертир
Перевод Михаила Яснова
Пишу Вам, Президент, Хоть и не жду ответа. Поверьте мне, что это - Последний аргумент. Свой призывной листок Я получаю в среду - Вы ждете, что поеду Я тотчас на Восток. Скажу Вам наперед: Такого не случится. Месье! Меня убийцей, Никто не назовет. Желанья Вас позлить Нет у меня, ей богу, Но выбрал я дорогу Не умирать, а жить. Обрыдли беды мне, Разлуки мне постыли — Отец давно в могиле, А братья на войне. И матери моей В земле — ну что ей надо? Плевать ей на снаряды, Плевать ей на червей. Случилось — без вины Сидел я в каземате. А выпустили — нате: Ни дома, ни жены. Ну что же, я готов: Уйду нагим и босым, Захлопнув дверь под носом У проклятых годов. Едва взойдет заря, Пойду, как нищий в рвани, В Провансе и в Бретани Всем встречным говоря: — Да будет в мире мир! Да кончатся проклятья! Бросайте ружья, братья, — Скажу я, дезертир. А если кровь нужна — Месье, отдайте Вашу, Ведь Вы за благо наше Стоите, как стена. Пустяк меня схватить Пускай Вас не тревожит: Я безоружен — может Полиция палить.