Worte: L. van de Lende, 1917 in Flandern entstanden, ergänzt von Elsa Laura von Wolzogen Melodie: nach einem rheinischen Tanzliede
1. Der Tod reit' auf einem kohlschwarzen Rappen, Er trдgt ein undurchsichtig Kappen. Wenn Landsknecht' in das Feld marschieren, lдЯt er sein RoЯ daneben galoppieren. Flandern in Not! |: In Flandern reitet der Tod! :|
2. Der Tod reit' auf einem lichten Schimmel, schцn wie ein Cherubin vom Himmel, wenn Madchen ihren Reigen schreiten, will er mit ihnen im Tanze gleiten. |: Falalala, falalala. :|
3. Der Tod kann auch die Trommel rьhren, du kannst den Wirbel im Herzen spьren. Er trommelt lang, er trommelt laut, Er schlдgt auf eine Totenhaut. Flandern in Not! |: In Flandern reitet der Tod! :|
4. Als er den ersten Wirbel geschlagen, da hat's das Blut vom Herzen getragen. Als er den zweiten Wirbel schlug, den Landsknecht man zu Grabe trug. Flandern in Not! |: In Flandern reitet der Tod! :|
Der dritte Wirbel ist so lang gegangen, bis der Landsknecht von Gott seinen Segen empfangen. Der dritte Wirbel ist leis und lind, als wiegt' eine Mutter im Schlaf ihr Kind. |: Falalala, falalala. :|
6. Der Tod kann Rappen und Schimmel reiten, Der Tod kann lдchelnd im Tanze schreiten. Er trommelt laut, er trommelt fein: Gestorben, gestorben, gestorben muЯ sein. Flandern in Not! |: In Flandern reitet der Tod! :|
Смерть скачет на угольно-черном коне, На ней непроницаемый колпак. Когда ландскнехты в поле маршируют, Она велит коню скакать неподалеку. Фландрия в беде! По Фландрии скачет смерть!
Смерть скачет на бледном коне Прекрасна, как небесный херувим Когда девушки водят свои хороводы Она хочет следовать с ними в танце
Смерть также может бить в барабан Ты можешь ощущать дробь в сердце Она барабанит долго, она барабанит громко Она бьет по коже мертвеца
Когда она выбила первую дробь Тут кровь отлила от сердца Когда она выбила вторую дробь Ландскнехта унесло в могилу
Третья дробь длилась так долго, Пока ландскнехт не получил благословения от бога Третья дробь тиха и длинна Как будто мать баюкает ребенка
Смерть может греметь и мерцая скакать Смерть может смеясь кружиться в танце Она барабанит громко, она барабанит мелко Мертвым, мертвым, мертвым должен (ты) быть