ima koko ni iru koto ga hokorashiku omoeru no wa donna toki mo mikata de ite kureru anata no moto ni umareta kara
The reason why I'm able to be proud That I'm here at this moment Is because I was born from the you That has always stayed by my side.
嫌だけどおしゃべりで そのくせへこみやすくて 心配性で頑固なとこなんて やっぱりあなたにそっくりだ
iya dakedo oshaberi de sono kuse hekomi yasukute shinpaishou de ganko na toko nante yappari anata ni sokkuri da
I don't like it but I'm talkative Yet I get depressed easily And I'm stubborn and get worried easily I really am just like you after all.
遠い街で あと何回会えるのかなんて 考えたこともなかったから 急に会いたくなったよ
toi machi de ato nankai aeru noka nante kangaeta koto mo nakatta kara kyuu ni aitakunatta yo
Since living in a faraway town, I never thought about how many times there are left That I'll be able to see you So I suddenly felt the desire to see you
furi kaereba anata ga soko ni iru koto ga atari mae ni naranu you ni anata no aijou ga ima no boku o tsuyoku tataseru tere kusakute sunao ni ienai koto ga takusan aru keredo Ah aisareteru koto chanto koushite tsutawatteiru
So that whenever I look back I won't always expect to see you there You made be be able to stand strong today with your love. There are a lot of things that I'm embarrassed to tell you but Ah This way its being conveyed that I'm loved by you
wakasugite tsugunaenai ayamachi ni boku no shiranai toko de anata wa kabattekurete ita no mo shitteirunda sono ato naite ita no mo shittetanda
For the mistakes I've made too young to compensate for I know that somewhere I don't know You have been covering up for me. I know all along that you cried after that too.
こんな僕でも 育て方が間違ってたとか 絶対誰にも言わせないから 二度と泣かせはしないから
Even with someone like me, I will never let anyone say that you brought me up badly I wont ever make you cry again
konna boku demo sodate kata ga machigatteta toka zettai dare ni mo iwasenai kara nido to nakase wa shinai kara
itsu no ma ni ka karada ga chiisakunatta na shiraga mo daibu fueta na sonna shinpai nado kikazu kao awaserya kou iu [chanto tabete iru no ka? warusa shitenaika?] sonna no wakatteru yo Ah itsumo no kuchiguse itsumade demo kodomo nandana
Before I knew it your body shrunk And you grew more gray hair Without even worrying about those things, you faced me and said \"Are you eating properly? Have you been up to no good?\" I am. I know I should already. Ah your usual nagging Made me realize I'll always be your child.
furi kaereba anata ga soko ni iru koto ga atari mae ni naranu you ni nokosareta jikan de chanto anata ni kaesu kara [arigatou] itsumo yori oogesa dakedo anata no kodomo de yokatta Ah kawarazu genki de mou ichido boku ga umare kawattemo anata no ko de isasete hoshii
So that whenever I look back I won't always expect to see you there With the time I have left I'll make sure to repay you \"Thank You\" I'm being more dramatic than usual but I'm glad that I'm your child. Ah If I were ever to be reborn I wish for you to let me be your child once again.