the sun has set now but to her it's of no difference light to her it seems so far away
and even though in a crowded room she feels alone as if there is no one there
another time she hides herself she knows not any other way maybe just this one last time then she will see the light someday
locked in the dark the tension builds for so long she thought she knew that there might be someway to escape from out of here because she has nothing to lose
just close your eyes and stop to think there's still so much for you to learn don't give up just stand your ground eventually we all get our turn
rain falls no matter where she decides to go sometimes it all just seems so out of control and there's nothing left to say it all seems so far away
alone so far so far away
alone so far so far away
another time she's by herself the truth it seems too hard to bare if only she'd open up her eyes then she would see what's really there
и перевод:
закат
Солнце садится. но для неё это не имеет никакого значения. свет ей кажется таким далёким.
и даже если в переполненной комнате она чувствует себя одинокой, как будто там никого нет.
В другой раз она скрывается. она не знает любого другого способа. может быть просто это в последний раз, тогда она увидит свет когда-нибудь.
Запертая в темноте напряжение (неестественность) создаётся так долго (на прощании) она думала, что она знала, что там может быть каким-то образом уйти отсюда, потому что она ничего не теряет
Просто закрой свои глаза и перестань подумать. есть еще так много для тебя чтобы узнать. не сдавайся, просто стой на своем. в конечном итоге мы все получаем свою очередь
дождь падает независимо от того, где она решает пойти. Иногда все это только кажется таким неуправляемым. и ничего не осталось сказать. все это кажется таким далеким
одинокая до сих пор так далеко отсюда
в другой раз она сама с собой. правда, это кажется слишком трудно обнажать. если только она откроет глаза, тогда она будет видеть то, что действительно существует