Une fille se lève et se met à danser Et la foule aussitôt commence à frapper dans ses mains Entrainés dans la fête, on ne peut s'empêcher De se remplir un verre Et puis de se mettre à chanter jusqu'au matin
Ay que viva la sangria
Au milieu de la nuit, Perdues dans la fumée, Les guitares ont souvent Des cris qui poignardent le cœur Mais la danse est là pour nous tenir éveillés Et on peut à nouveau continuer Ce rythme endiablé pendant des heures
Ay que viva la sangria
Dans le bruit infernal On oublie son chagrin, C'est à qui donnera Tout ce qu'il a pour un instant Et qu'importe à la fin S'il ne nous reste rien Puisque le jour se lève Il est temps de nous séparer en rechantant
Ay que viva la sangria Да здравствует cангрия! Одна девчонка встает и пускается в пляс, И толпа сразу начинает хлопать в ладоши, Вовлеченные в праздник, мы не можем сдержаться И не наполнить себе бокал, А потом не завести песни до самого утра
Да здравствует cангрия!
Посреди ночи Потерявшиеся в дымке Гитары часто режут сердце своими криками, Но танец на то и нужен, чтобы нас оживлять, И мы можем опять продолжать жить этим дьявольским ритмом часами и часами
Да здравствует cангрия!
В этом чудовищном шуме Мы забываем свои горести, Флаг в руки тому, кто отдаст Всё, что у него есть, за это мгновение, И какая разница, что в итоге Нам ничего не останется, Ведь солнце уже восходит, Нам пора расставаться, снова запевая