Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Brigitte Bardot - Je T'aime...Moi Non Plus | Текст песни и Перевод на русский

Je t’aime… moi non plus — Известная песня французского исполнителя, актёра и режиссёра Сержа Генсбура, написанная в 1967 г. и исполненная с Бриджит Бардо. Однако, по настоянию Бриджит Бардо, эта песня не вышла в свет, а стала известна аудитории уже в исполнении с Джейн Биркин.
Так же эта песня стала основной темой к одноимённому фильму Генсбурга «Je t’aime… moi non plus» с Джейн Биркин в главной роли.
===================

Je t'aime je t'aime
Oh oui je t'aime!
- Moi non plus.
- Oh mon amour...
- Comme la vague irrésolue
Je vais, je vais et je viens
Entre tes reins
Je vais et je viens
Entre tes reins
Et je
Me re-
Tiens

- Je t'aime je t'aime
Oh oui je t'aime!
- Moi non plus.
- Oh mon amour...
Tu es la vague, moi l'île nue
Tu vas, tu vas et tu viens
Entre mes reins
Tu vas et tu viens
Entre mes reins
Et je
Te re-
Joins

Je t'aime je t'aime
Oh oui je t'aime!
- Moi non plus.
- Oh mon amour...
- Comme la vague irrésolue
Je vais, je vais et je viens
Entre tes reins
Je vais et je viens
Entre tes reins
Et je
Me re-
Tiens

- Tu vas, tu vas et tu viens
Entre mes reins
Tu vas et tu viens
Entre mes reins
Et je
Te re-
Joins

Je t'aime je t'aime
Oh oui je t'aime!
- Moi non plus.
- Oh mon amour...
- L'amour physique est sans issue
Je vais, je vais et je viens
Entre tes reins
Je vais et je viens
Je me retiens
- Non! main-
Tenant
Viens!

— Я люблю тебя, люблю тебя,
О, да, я люблю тебя
— Я тебя тоже нет
— О, любимый…
— Ты словно робкая волна.

— Я иду, иду и вхожу
Между твоих бедер.
Иду и вхожу
Меж твоих бедер,
Но я сдерживаюсь.

— Я люблю тебя, люблю тебя,
О, да, я люблю тебя.
— Я тебя тоже нет
— О, любовь моя.
Ты волна, я – обнаженный остров.

— Ты идешь, идешь и входишь
Между моих бедер,
Ты идешь и входишь
Между моих бедер,
И я с тобой соединяюсь.

— Я люблю тебя, я люблю тебя,
О, да, я тебя люблю.
— Я тебя тоже нет
— О, любовь моя.
— Как нерешительная волна.

— Я иду, иду и вхожу
Между твоих бедер,
Иду и вхожу
Между твоих бедер,
Но я сдерживаюсь.

— Ты идешь, идешь и входишь
Между моих бедер,
Ты идешь и входишь
Между моих бедер,
И я с тобой соединяюсь.

— Я люблю тебя, я люблю тебя
О, да, я люблю тебя
— Я тебя тоже нет
— О, любимый мой
— Плотская любовь – безвыходна…

— Я иду, иду и вхожу
Между твоих бедер.
Я иду и вхожу,
Я себя сдерживаю.
— Нет, сейчас кончу…

Brigitte Bardot еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 1