Duel
Elle :
Tu ne me fais pas peur
J’avance en douceur
Sous les orangers en fleurs
Lui :
Tu cherches la bagarre
Ô ma dame noire
Attention tu vas l’avoir
J’ai des armes qui vont te plaire
Les deux :
Engageons le combat
Une reine, un roi
Elle :
Une lionne et un cobra
Lui :
A la vie, à la mort
Qui est le plus fort
On ne le sait pas encore
Les deux :
Deux sorciers
Le bronze et l’acier
Le bronze et l’acier
Lui :
Un regard lancé
Elle :
Flèche ou bien fusée
Les deux :
La partie est commencée
Elle :
Un mot de dédain
Lui :
Craché avec soin
Elle :
Atterrit dans ton jardin
Clos
Lui :
Je me change en rat
Elle :
Je me change en chat
Lui :
Je me change en méchant loup
Elle :
Je me change en caillou
Je te veux vivant
Lui :
Tu n’as que du vent
Ton poignard comme un goéland
S’est perdu dans le brouillard froid
Elle :
Je défie le roi
Lui :
Je m’en fous prends-moi
Elle :
Je connais pas cœur
Tes numéros de bonne sœur
Lui :
Je t’aime
Elle :
Je ne te crois pas
Tu n’aimes que toi
Lui :
Je ne m’aime pas
Elle :
Je vois en toi
Une plaine où se battent les chérubins
Lui :
Viens je t’emmène un peu plus loin
Elle :
Je crie dans le feu
Lui :
La jolie musique
Elle :
Je maudis ton Dieu
Lui :
Dieu que j’aime tes yeux hérétiques
J’ai les bras cloués
Elle :
Pauvre agneau saigné
Lui :
Sur ton oranger
Elle :
Et que j’aime ta nudité
Lui :
Tu me brûles et tu me crucifies
Ami
Elle :
Tu me prends la vie
Lui :
Et je rends les armes à l’amour
Les deux :
Tu ne me fais pas peur
Tu as pris mon cœur
Je m’incline à toi l’honneur
Tu ne me fais pas peur
Tu as pris mon cœur
Je m’incline à toi l’honneur
Дуэль
Она:
Я тебя не боюсь.
Я бесшумно приближаюсь
Под цветущими апельсиновыми деревьями.
Он:
Ты ищешь драки,
С, моя черная дама...
Берегись, ты её найдёшь.
Моё оружие придётся тебе по нраву.
Вдвоём:
Начнём битву!
Королева, король...
Она:
Лев и кобра.
Он:
На жизнь или на смерть.
Кто из нас сильней?
Мы пока не знаем.
Вдвоём:
Чародей и чародейка,
Бронза и свинец,
Бронза и свинец.
Он:
Брошен взгляд...
Она:
Стрела или же ракета?
Вдвоём:
Партия началась.
Она:
Презрительно слово...
Он:
...бережным плевком...
Она:
...полетело в твой
Огороженный сад.
Он:
Я превращаюсь в крысу.
Она:
Я превращаюсь в кота.
Он:
Я превращаюсь в злого волка.
Она:
Я превращаюсь в камень.
Я хочу взять тебя живым!
Он:
Но в твоих руках лишь ветер...
Твой кинжал, будто чайка,
Потерялся в холодном тумане.
Она:
Я бросаю вызов королю.
Он:
Мне плевать, возьми меня!
Она:
Я знаю как свои пять пальцев
Твои повадки благочинной монашки.
Он:
Я люблю тебя!
Она:
Я тебе не верю.
Ты любишь только себя.
Он:
Я не люблю себя!
Она:
Я вижу в тебе
Поле, где сражаются ангелочки.
Он:
Идём, я отведу тебя ещё дальше...
Она:
Я кричу, охваченная огнём!
Он:
Чудесная музыка!
Она:
Я проклинаю твоего Бога.
Он:
Боже, как я люблю твои глаза еретички.
Мои руки пригвождены...
Она:
Бедный окровавленный агнец.
Он:
...к твоему апельсиновому дереву.
Она:
Как же я люблю твою наготу.
Он:
Ты сжигае
Brigitte Fontaine (France) еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1