Supermarket
Супермаркет
Au supermarket de nuit
J’ai rencontré un maudit
Projeté là dans son corps
Comme un enfant de la mort
On est allé boire un verre
J’avais reconnu un frère
J’étais plus seule sur la terre
Avec l’affolant mystère
Après quatre ou cinq whiskies
Les phares ancrés dans Paris
Accompagnaient la dérive
De splendeurs toujours plus vives
On n’avait rien à se dire
On crevait presque de rire
En chantant notre malheur
On se connaissait par cœur
Ses yeux étaient d’or fondu
Coulant dans mes yeux perdus
On a vu trente six chandelles
Quand on s’est roulé une pelle
On a fini à l’hôtel
Du côté de Saint-Marcel
On ne s’est jamais revu
C’était une soirée de plus
Au supermarket de nuit
J’ai rencontré un maudit
Projeté là dans son corps
Comme un enfant de la mort
В ночном супермаркете
Я встретила отщепенца,
Заключённого в своем теле
Словно дитя смерти.
Мы пошли пропустить по стакану,
Я узнала в нём брата.
Теперь я была не одна на Земле
Перед лицом ужасающей тайны.
После четырёх или пяти порций виски
Маяки, стоящие на якоре в Париже,
Сопровождали наш дрейф сиянием,
И чем дальше, тем ярче.
Нам нечего было сказать друг другу,
Мы умирали со смеху,
Воспевая наши беды.
Мы знали друг друга как облупленные.
Его глаза, как расплавленное золото,
Вливались в мои потерянные глаза.
И из наших глаз полетели искры,
Когда мы поцеловались.
В конце концов мы оказались в отеле
Неподалёку от квартала Сен-Марсель.
И с тех пор мы больше не виделись.
Просто ещё один вечер.
В ночном супермаркете
Я встретила отщепенца,
Заключённого в своем теле
Словно дитя смерти.
Brigitte Fontaine еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1