Ever since this began, I was blessed with a curse. And for better or for worse I was born into a hearse. I know I said my heart beats for you. I was lying girl, it beats for two. Because I got your love and I got these vices. Take back every word I've said, ever said to you. Take back every word I've said, ever said to you.
Ever since this began, I was blessed with a curse. And for better or for worse I was born into a hearse. I know I said my heart beats for you. I was lying girl. I've been lying to you...
Everything I touch turns to stone. So wrap your arms around me, and leave me on my own. Everything I touch turns to stone. So wrap your arms around me, and leave me on my own.
Take back every word I've said, ever said to you. (4x) Because everything I touch turns to stone. So wrap your arms around me, and leave me, I can't hold on.
Take back every word I've said, ever said to you. Take back every word I've said, every word I've said. Take back every word I've said, ever said to you.
-------------------------- С тех пор, как это началось, я был наделенным проклятием.
Моё сердце бьется для тебя Поскольку я получил твою любовь, и я получил эти недостатки. Забери каждое слово, которое я сказал, когда-либо говорил тебе. Забери каждое слово, которое я сказал, когда-либо говорил тебе.
С тех пор, как это началось, я был наделенным проклятием. И для лучше или для худшего я родился в катафалк. Я знаю, что сказал свои сердечные удары для тебя. Я лежал девочка. Я был ложью о тебе...
Все, чего я касаюсь, окаменело. Так оберни руки вокруг меня, и оставь меня самостоятельно. Все, чего я касаюсь, окаменело. Так оберни руки вокруг меня, и оставь меня самостоятельно.
Забери каждое слово, которое я сказал, когда-либо говорил тебе. (4x) Поскольку все, чего я касаюсь, окаменело. Так оберни руки вокруг меня, и оставь меня, я не могу держаться.
Забери каждое слово, которое я сказал, когда-либо говорил тебе. Забери каждое слово, которое я сказал, каждое слово, которое я сказал. Забери каждое слово, которое я сказал, когда-либо говорил тебе.