Shine On You Crazy Diamond (оригинал Pink Floyd) Сияй, безумный бриллиант! (перевод Дмитрий Попов из Новокузнецка) Shine On You Crazy Diamond (Part 1)Remember when you were young Сияй, как безумный бриллиант (Часть 1): Помнишь, когда ты был молодым, You shone like the Sun Ты сиял, как солнце. Shine on, you crazy diamond! Сияй, безумный бриллиант! Now there's a look in your eyes Теперь в твоих глазах выражение, Like black holes in the sky Похожее на черные дыры в космосе. Shine on, you crazy diamond! Сияй, безумный бриллиант! You were caught on the cross fire Ты попал в перекрестный огонь Of childhood and stardom Между славой и детской мечтой, Blown on the steel breeze Гонимый легким стальным ветерком. Come on, you target for faraway laughter Появись, мишень для далеких насмешек, Come on, you stranger, you legend, you martyr Появись, страдалец, легенда, скиталец And shine! И засияй!
You reached for the secret too soon Слишком быстро ты дотянулся до тайны, You cried for the Moon. Ты желал невозможного. Shine on, you crazy diamond! Сияй, безумный бриллиант! Threatened by shadows at night Запуганный ночными тенями, And exposed in the light. И выставленный на яркий свет. Shine on you crazy diamond! Ты сиял, как безумный бриллиант! Well you wore out you welcome Ты был несносен в точности With random precision случайного отбора, Rode on the steel breeze Несясь на легком стальном ветерке. Come on, you raver, you seer of visions Появись, бунтарь, ясновидец, Come on, you painter, you piper, you prisoner Появись, художник, узник, горнист And shine! И засияй!