Welcome to the Machine (оригинал Pink Floyd) Добро пожаловать в механизм (перевод Илья Тимофеев) Welcome my son, Добро пожаловать, сынок, Welcome to the machine Добро пожаловать в механизм! Where have you been? Где же ты был? It's all right, Разумеется, We know where you've been Мы знаем, где ты был.
You've been in the pipeline Ты был в процессе производства, Filling in time Коротал время, Provided with toys Снабжённый игрушками And \"Scouting for Boys\" И \"Скаутингом для мальчиков\". 1
You bought a guitar Ты купил гитару, To punish your ma Чтобы наказать мамку. And you didn't like school Ты не любил школу, And you know you're nobody's fool И ты уверен, что тебя никто не одурачит.
So welcome to the machine А теперь, добро пожаловать в механизм!
Welcome my son, Добро пожаловать, сынок, Welcome to the machine Добро пожаловать в механизм. What did you dream? О чём ты мечтал? It's all right, Разумеется, We told you what to dream Мы приказали тебе о чём мечтать.
You dreamed of a big star Тебе снилась знаменитая звезда: He played a mean guitar Он играл на лихой гитаре, He always ate in the steak bar Он всегда ел в баре, He loved to drive in his Jaguar Он любил ездить на своём Ягуаре.
So welcome to the machine Итак, добро пожаловать в механизм!