Bring Your Daughter To The Slaughter (A Nightmare On Elm Street 5 - The Dream Child OST)
Honey it's getting close to midnight And all the myths are still in town True love and lipstick on your linen Bite the pillow make no sound If there's some living to be done Before your life becomes your tomb You'd better know, I'm the one Unchain your back door, invite me around
Bring your daughter, bring your daughter to the slaughter Let her go, let her go, let her go Bring your daughter, bring your daughter to the slaughter Let her go, let her go, let her go
Honey it's getting close to daybreak The sun is creeping in the sky No patent remedies for heartache Just empty words and humble pie So get down on your kneees honey Assume an attitude You just pray that I'll be waiting Cos you know, you know, I'm coming soon
Bring your daughter, bring your daughter to the slaughter Let her go, let her go, let her go Bring your daughter, bring your daughter to the slaughter Let her go, let her go, let her go
So pick up your foolish pride, no going back No where, no way, no place to hide
Bring your daughter, bring your daughter to the slaughter Let her go, let her go, let her go Bring your daughter, bring your daughter to the slaughter Let her go, let her go, let her go Bring your daughter, bring your daughter to the slaughter Let her go, let her go, let her go
Отправь свою дочь... к маньяку (перевод Владимир Украинцев из Новосибирска)
Дорогуша, приближается полночь, И все мифы все еще в городе. Настоящая любовь и помада на твоем белье, Взбей беззвучно подушку. И если в этой жизни тебе еще нужно что-то сделать, Прежде чем ты обретешь вечный покой, Ты должна знать, я - единственный. Отвори заднюю дверь, пригласи меня внутрь...
Отправь свою дочь, отправь свою дочь к маньяку Отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее... Отправь свою дочь, отправь свою дочь к маньяку Отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее...
Дорогуша, приближается рассвет, Солнце крадется по небу. Не изобрели еще средства от сердечных мук, Только пустые фразы и унижение. Так что, дорогуша, падай на колени, Прими это положение. Ты молишься только ради отсрочки, Потому что ты знаешь, ты знаешь, я скоро вернусь...
Отправь свою дочь, отправь свою дочь к маньяку Отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее... Отправь свою дочь, отправь свою дочь к маньяку Отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее...
Так что подбери свою дурацкую гордость, нет возврата назад, Ни дорог, ни путей, ни мест, чтобы спрятаться...
Отправь свою дочь, отправь свою дочь к маньяку Отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее... Отправь свою дочь, отправь свою дочь к маньяку Отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее... Отправь свою дочь, отправь свою дочь к маньяку Отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее...