Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Bruno Guglielmi - Le rire des balançoires | Текст песни и Перевод на русский

On était beaux comme un printemps
Et le vent aimait nos épaules
Quand le soir tombait doucement
Au fond du jardin sous le saule

On entendait – on entendait

Nos dents de lait croquaient des pommes
La tombées bien mûres à nos pieds
Tu étais haute comme trois pommes
Tu touchais le ciel avec tes pieds

On entendait – on entendait

Le rire des balançoires
Quand le soleil était couché
Et que la nuit nous laissait croire
Qu’elle nous avait oublié
Ta robe qui partait en corolles
Quand l’air venait la faire danser
J’aurais voulu être rock n’ roll
Faire le caïd et t’embrasser

Tous les jours c’était des dimanches
Et s’habillaient d’éternité
Quand mes mains effleuraient tes hanches
Je me prenais pour un chevalier
Avec deux cordes, une planche
Et ta petite bouille à croquer

On était bien
Sous l’arbre de notre enfance
Je t’aimais bien
Mais je n’ai jamais tenté ma chance

Ah ma jolie libellule
J’étais les ailes dans ton dos
J’aurais pu t’emmener voir lune
Si tu m’avais demande “plus haut”

Mais j’attendais – j’attendais

J’aurais donné toutes mes billes
Au pire de mes pires ennemis
Pour fuir avec toi sur une île
Et te balancer toute ma vie

Je t’attendais, je t’attendais

СМЕХ КАЧЕЛЕЙ

Мы были прекрасны как весна
И ветер любил наши плечи
Когда нежно опустился вечер
В глубине сада под ивой

Мы слышали – мы слышали

Наши молочные зубы вгрызались в яблоки
Которые спелыми падали к нашим ногам
Ты была такой коротышкой
Ты гуляла по небу

Мы слышали – мы слышали

Смех качелей
Когда солнце уже село
И когда ночь позволяла нам верить
Что она нас забыла
Твое платье раздувалось колокольчиком
Когда ветерок заставлял его танцевать
Я хотел быть рокенрольным
Строить из себя важную персону и тебя целовать

Все дни были воскресеньями
И одевались в вечность
Когда мои руки скользили по твоим бедрам
Я считал себя рыцарем
С двумя веревками, одной дощечкой
И твоей прехорошенькой мордашкой

Нам было хорошо
Под деревом нашего детства
Я так тебя любил
Но так никогда и не словил свою удачу за хвост
О моя милая стрекоза
Я был крылышками на твоей спине
Я мог бы поднять тебя до самой луны
Если бы ты попросила меня «выше»

Но я ждал – я ждал

Я бы отдал все мои деньги
Худшему из худших моих врагов
Чтобы сбежать с тобой на остров
И раскачивать тебя всю мою жизнь

Я тебя ждал, я тебя ждал

Bruno Guglielmi еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2