11 Shefferville, le dernier train(Musique et cinema 2014)
Y a plus rien au Roxy depuis quelques mois Y a d'la neige dans la porte du vieux cinéma Dans la rue un chien jappe et se prend pour un loup La nuit tombe sur la ville qui m'a donné le jour À la brasserie ça chante plus fort que d'habitude Pour la fête à Johnny qui s'en retourne dans le sud Mais le sud de Shefferville c'est pas la Jamaïque C'est Québec ou Matane ou le Nouveau-Brunswick
En novembre passé ils ont fermé la mine J'ai vu pleurer mon père sur la table d'la cuisine C'était pas tant de perdre une job assurée Que de voir s'évanouir le rêve de trente années Quand je suis venu au monde ils étaient jeunes mariés Venus trouver l'amour et la prospérité Dans une ville inventée par une grosse compagnie En plein nord, en plein froid et en plein paradis
Aujourd'hui ça m'fais mal de voir tout l'monde partir C'est icitte que j'suis né c'est là que j'veux mourir Avec une caisse de douze, une aurore boréale Et la femme de ma vie couchée sous les étoiles Couchée sous les étoiles
J'ai passé ma jeunesse à prendre les bois À la chasse, à la pêche, à boire avec les gars Un ski-doo entre les jambes et l'orgeuil dans le cœur Je suis devenu un homme et j'ai connu la peur
Sur les traces de mon père j'suis parti travailler Et la mine de fer est devenue réalité Comme l'amour de ma femme et La chaleur de mon foyer Et la peur de m'faire prendre tout ce que j'ai gagné
Aujourd'hui ça m'fais mal de voir tout l'monde partir C'est icitte que j'suis né c'est là que j'veux mourir Avec une caisse de douze, une aurore boréale Et la femme de ma vie couchée sous les étoiles Couchée sous les étoiles
Et au bout de la ligne c'est l'histoire qui décide Si le poids de nos rêves nous entraîne dans le vide J'suis monté à pied sur la côte du radar J'ai vu mourir ma ville sous le soleil du nord
C'est pas moé qui peux changer le cours de la vie Si y a personne qui reste j'vais partir moi aussi Pis c'est moé qui veux fermer les lumières de la ville Lorsque le dernier train partira pour Sept-Îles Lorsque le dernier train partira pour Sept-Îles
Уже несколько месяцев ничего не идёт в Рокси. Вход в старый кинотеатр занесло снегом. Собака на улице тявкает, воображая себя волком. Темнота опускается на город, где я появился свет. В пивнушке горланят громче, чем обычно, Празднуя отъезд Джонни на юг. Но юг для Шефервиля – это вовсе не Ямайка. Это Квебек, Матан или Нью-Брунсвик.
В прошлом ноябре они закрыли шахту. Я видел, как плакал отец за кухонным столом. Не столько из-за того, что он остался без заработка, Сколько от горькой мысли о пропавшей мечте, которую родители лелеяли тридцать лет. Когда я родился, они только поженились. Они искали любви и благополучия В городе, созданном большой компанией. Тогда жизнь на севере, в страшном холоде была для них раем.
И сейчас, когда я вижу, как пустеет мой город, у меня сжимается сердце. Здесь я родился, здесь я хочу умереть. С ящиком выпивки, глядя на северное сияние, Чувствуя тепло любимой женщины, спящей под звёздным небом.
Всю свою молодость я учился работать с деревом, Я охотился, рыбачил, выпивал с друзьями. Мчась на снегоходе, слушая гордое сердце, Я стал мужчиной и познал страх.
Вслед за отцом я отправился на заработки, И железный рудник стал частью моей жизни. А вместе с ним – и любовь жены, и тепло очага, И страх потерять всё, что я обрёл.
И сейчас, когда я вижу, как пустеет мой город, у меня сжимается сердце. Здесь я родился, здесь я хочу умереть. С ящиком выпивки, глядя на северное сияние, Чувствуя тепло любимой женщины, спящей под звёздным небом.
В конце концов, только время может показать, Возносят нас мечты или тянут в пустоту. Я забрался на холм у радара. Я видел, как умирает мой город в лучах северного солнца.
Не в моих силах изменить течение жизни. Если уедут все – я тоже уеду. Но я хочу своими руками погасить свет в городе, Когда последний поезд отправится на Сет-Иль.