Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Bruno Pelletier & Andre Watters - Mysterieux personnage (из мюзикла "Dracula: Entre l'amour et la mort") | Текст песни и Перевод на русский

Mina:
Mysterieux personnage
On dirait un gitan
Au regad de nuage
Si beau, si menacant

Mysterieux personnage
On dirait un centaure
Venu du fond des ages
Retrouver un tresor

Mysterieux personnage
Mais qui est-il vraimant
La peur ou le courage
L’ennemi ou l’amant

Ce peut-il que le temps
Ne soit que la frontiere
Ou dorment les geants
Faits d’or et de poussiere

Mysterieux personnage
Mais qui est-il vraimant
La peur ou le courage
L’ennemi ou l’amant

Mina:
Mysterieux personnage
C’est comme si la follie
Dessine ton visage
A l’approche
De la nuit
C’est peut-il que les hommes
Ne soient jamais humains
Qu’un triste ciel d’automne
Mis a part ( ? ) sur un chene
Mysterieux personnage
Mais qui est-il vraimant
La peur ou le courage
L’ennemi ou l’amant

Dracula:
Enfin c’est toi, enfin
C’est toi ma deliverance
Venue
pour en mettre fin
A cinq siecles d’errance
Ma belle, ma promise
Enfin c’est toi, enfin
Il est temps qui se brise
L’anneau de mon destin
Il est temps de prier
Pour l’ame et le salut
Du navire egare
Que je suis devenu

Таинственная личность

Мина:

Таинственная личность
Похоже, цыган
Взгляд, как туча
Так прекрасен и так грозен

Таинственная личность
Похоже, кентавр,
Который пришел из глубины веков,
Чтобы отыскать клад

Таинственная личность
Но кто же он на самом деле?
Страх или храбрость
Недруг или любовник

Возможно ли, чтобы время
Было всего лишь границей
Где спят великаны,
Сотворенные из злата и праха

Таинственная личность
Но кто же он на самом деле?
Страх или храбрость
Недруг или любовник

Мина:
Таинственная личность
Как будто безумие
Рисует твое лицо
С наступлением
Ночи
Возможно ли, чтобы люди
Никогда не были человечными
Тоскливое осеннее небо
( ? )
Таинственная личность
Но кто же он на самом деле?
Страх или храбрость
Недруг или любовник?

Дракула:
Наконец это ты, наконец
Ты – мое избавление
Ты пришла,
Чтобы положить конец
Пяти векам скитаний
Моя красавица, моя невеста
Наконец это ты, наконец
Пришло время разбить
Кольцо моей судьбы
Пришло время молиться
О душе и о спасении
Челна, сбившегося с пути
Каким я стал

Bruno Pelletier & Andre Watters еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1