La maison sous les arbres Est en pierres de lune, Posées une à une Comme des brindilles Sur un nid d'oiseaux, Des diamants qui brillent Sur de l'eau.
La maison sous les arbres Est en pierres de lune, Posées une à une Comme des brindilles Pour te faire un nid. Ce sera ton nid, Ton abri.
La maison sous les arbres N'aura que des fenêtres Et un toit peut-être Où les hirondelles Et leurs hirondeaux Rangeront leurs ailes En duo.
Reviens, je l'ai faite pour toi De mes mains. Elle a besoin de toi, Tu vois bien! Elle est sans raison Et n'a pas de nom Sans toi.
La maison sous les arbres Est en pierres de lune, Posées une à une. Mais pour l'habiter, C'est bien entendu! Tu devras marcher Les pieds nus, Les pieds nus
ДОМ ПОД ДЕРЕВЬЯМИ
Дом под деревьями, Из лунных камней, Сложенных один на другой, Как ветви В птичьем гнезде, Как блестящие бриллианты В воде.
Дом под деревьями, Из лунных камней, Сложенных один на другой, Как ветви, Чтобы свить гнездо. Это будет твоё гнездо, Твоё убежище.
В доме под деревьями Останутся лишь окна И, возможно, крыша, Где ласточки И их парочки Будут чистить пёрышки Вместе.
Вернись, я же сделал это для тебя Своими руками Ты нуждаешься в нём Ты же видишь! Он неразумен, Он безымянен Без тебя.
Дом под деревьями Из лунных камней, Сложенных один на другой, Но для того, чтобы жить в нём, Разумеется, Ты должна будешь ходить Босиком, Босиком.