Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Bruno Pelletier, Andree Watters - Mysterieux personnage (OST Dracula: Entre L'amour Et La Mort) | Текст песни и Перевод на русский

Mina:
Mystérieux personnage
On dirait un gitan
Au regad de nuage
Si beau, si menaçant

Mystérieux personnage
On dirait un centaure
Venu du fond des âges
Retrouver un trésor

Mystérieux personnage
Mais qui est-il vraimant
La peur ou le courage
L’ennemi ou l’amant

Ce peut-il que le temps
Ne soit que la frontière
Où dorment les géants
Faits d’or et de poussière

Mystérieux personnage
Mais qui est-il vraimant
La peur ou le courage
L’ennemi ou l’amant

Mina:
Mystérieux personnage
C’est comme si la follie
Dessine ton visage
A l’approche
De la nuit
C’est peut-il que les hommes
Ne soient jamais humains
Qu’un triste ciel d’automne
Mis à part sur un chêne
Mystérieux personnage
Mais qui est-il vraimant
La peur ou le courage
L’ennemi ou l’amant

Dracula:
Enfin c’est toi, enfin
C’est toi ma déliverance
Venue
pour en mettre fin
A cinq siècles d’errance
Ma belle, ma promise
Enfin c’est toi, enfin
Il est temps qui se brise
L’anneau de mon destin
Il est temps de prier
Pour l’âme et le salut
Du navire égaré
Que je suis devenu

Таинственная личность

Мина:

Таинственная личность
Похоже, цыган
Взгляд, как туча
Так прекрасен и так грозен

Таинственная личность
Похоже, кентавр,
Который пришел из глубины веков,
Чтобы отыскать клад

Таинственная личность
Но кто же он на самом деле?
Страх или храбрость
Недруг или любовник

Возможно ли, чтобы время
Было всего лишь границей
Где спят великаны,
Сотворенные из злата и праха

Таинственная личность
Но кто же он на самом деле?
Страх или храбрость
Недруг или любовник

Мина:
Таинственная личность
Как будто безумие
Рисует твое лицо
С наступлением
Ночи
Возможно ли, чтобы люди
Никогда не были человечными
Тоскливое осеннее небо
( ? )
Таинственная личность
Но кто же он на самом деле?
Страх или храбрость
Недруг или любовник?

Дракула:
Наконец это ты, наконец
Ты – мое избавление
Ты пришла,
Чтобы положить конец
Пяти векам скитаний
Моя красавица, моя невеста
Наконец это ты, наконец
Пришло время разбить
Кольцо моей судьбы
Пришло время молиться
О душе и о спасении
Челна, сбившегося с пути
Каким я стал

Bruno Pelletier, Andree Watters еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1