Bruno Pelletier - Autant Que Toi - ...mes pieds... Il m'a fallu tellement de toi pour lacher prise dans tes bras. Mais aimes-tu autant que moi? La tendresse des beaux lendemains... | Текст песни и Перевод на русский
...mes pieds... Il m'a fallu tellement de toi pour lacher prise dans tes bras. Mais aimes-tu autant que moi? La tendresse des beaux lendemains...
J'ai dû marcher autant que toi Chemin de désert sous mes pas J'aurai bien voulu faire détour Car mes bagages étaient trop lourds
J'ai dû pleurer autant que toi Mais sans le bruit, sans le fracas Des larmes versées sous mes draps Baignaient mes conflits et mes combats
Mais aimes-tu autant que moi? La tendresse des beaux lendemains Mais aimes-tu autant que moi? Le temps qui a formé nos liens Et sais-tu autant que moi Que tout l'amour que j'ai pour toi Ne s'éteint pas
J'ai dû chercher autant que toi Au delà des anges de la foi Sur les routes parsemées de doutes Il y avait souvent des déroutes
Il m'a fallu tellement d'années Pour m'enlever ses chaines à mes pieds Il m'a fallu tellement de toi Pour lacher prise dans tes bras
Mais aimes-tu autant que moi? La tendresse des beaux lendemains Mais aimes-tu autant que moi? Le temps qui a formé nos liens Et sais-tu autant que moi Que tout l'amour que j'ai pour toi Ne s'éteint pas
J'ai dû marcher autant que toi Chemin de désert sous mes pas J'ai dû chercher autant que toi Au delà des anges et de la foi
Mais aimes-tu autant que moi? La tendresse des beaux lendemains Mais aimes-tu autant que moi? Le temps qui a formé nos liens Et sais-tu autant que moi Que tout l'amour que j'ai pour toi Ne s'éteint pas
Так же сильно, как ты
Я, должно быть, шагал столько же, сколько и ты: Пустынная дорога под ногами… Я бы тогда хотел идти налегке, Потому что мои чемоданы были слишком тяжелы.
Я, должно быть, плакал так же много, как ты, Но тихо, без истерик. Слезы, пролитые под моим одеялом, Омывали мои ссоры и мою борьбу
Любишь ли ты меня, так же сильно, как я? Время, что нас связало… И знаешь ли ты, так же хорошо, как я, Что моя любовь к тебе Не угасает?
Я должно быть, искал так же долго, как ты По ту сторону ангелов веры; На дорогах, усеянных сомнениями Меня часто ждало смятение.
И понадобилось так много лет, Чтобы сбить эти кандалы с моих ног. И понадобилось так много тебя, Чтобы ослабить хватку в твоих объятиях.
Любишь ли ты меня, так же сильно, как я? Нежность прекрасного «завтра»… Любишь ли ты меня, так же сильно, как я? Время, что нас связало… И знаешь ли ты, так же хорошо, как я, Что моя любовь к тебе Не угасает?
Я, должно быть, шагал столько же, сколько и ты: Пустынная дорога под ногами; Я, должно быть, искал так же долго, как ты По ту сторону небесных ангелов…
Любишь ли ты меня, так же сильно, как я? Нежность прекрасного «завтра»… Любишь ли ты меня, так же сильно, как я? Время, что нас связало… И знаешь ли ты, так же хорошо, как я, Что моя любовь к тебе Не угасает?