Au dela des raisons Qui nous ont donne tort De batir des prisons Ou la passion s'endort Au dela de ces guerres Ou nous avons brise A grands coups de coleres La douceur des baisers
Au dela de ces maux Qui saignent dans ma tete Tu restes le bateau De mes nuits de tempetes
Et reste et restera L'amour qui survivra Reste et restera Aux amours disparus Ce qui n'existe plus Reste et restera
Si le malheur d'aimer C'est de porter des chaines Ensemble ou separes Ton histoire est la mienne Meme instant de ciel bleu Meme instant de douleur A croire que pour nous deux Nous n'avons eu qu'un seul coeur
Au dela des chagrins De ma vie de galere Tu restes le matin De mes nuits sans lumiere
Et reste et restera L'amour qui survivra Reste et restera Aux amours disparus Ce qui n'existe plus Reste et restera Reste et restera
Reste et restera L'amour qui survivra Reste et restera Aux amours disparus Reste et restera L'amour qui survivra Reste et restera Le meilleur de nous-memes
L'amour qui deviendra L'amour apres le "Je t'aime" Reste et restera
Остается и останется
За гранью разумны доводов, Которые доказывают, что мы заблуждаемся, Возводя темницы, Где засыпает страсть. За гранью войн, Где мы погубили В приступах гнева, Нежность поцелуев
За пределами зла, Что кровоточит в моей голове, Ты остаешься единственной лодкой Моих грозовых ночей.
Остается и останется Любовь, которая все переживет. Остается и останется, несмотря на все увлечения уже не существующие.
И если несчастье любить Означает носить цепи, Вместе мы или врозь, Твоя история едина с моей. Одни и те же мгновения под голубым небом, Одни и те же мгновения боли. Казалось, что у нас двоих Единое сердце.
За гранью страданий Моей нелегкой жизни Ты остаешься утром Моей беспросветной ночи.
(Привев)
Любовь, которая станет Любовью после слов "я тебя люблю", Все равно остается любовью.