J'ai vu un enfant enragé qui frappait Et une femme impuissante qui pleurait
Sous leurs pieds La terre qui brûle c'est l'enfer Sur leurs têtes Le château de rêve est tombé Auront-ils le temps de recommencer
Donnez-moi un peu plus que l'espoir Donnez-moi un peu de chance Parlez-moi, pas de pause oratoire Parlez-moi, non pas seulement d'abondance
La vache à lait d'la charité Elle s'est épuisée Difficile d'y voir clair Au travers cette buée Les procédures administratives Sont de vilaines politiques Qui toujours nous épuisent Mais auront-ils le temps de recommencer
Donnez-moi un peu plus que l'espoir Donnez-moi un peu de chance Parlez-moi, pas de pause oratoire Parlez-moi, non pas seulement d'abondance
J'ai vu des hommes Et leurs micros s'étouffer Mais leurs émotions Me semblent trop calculées
Donnez-moi un peu plus que l'espoir Donnez-moi un peu de chance Parlez-moi, pas de pause oratoire Parlez-moi, non pas seulement d'abondance
Donnez-moi, sortez- moi du brouillard Donnez-moi, donnez de l'espérance Parlez-moi, je ne suis pas ignare Parlez-moi, quelles sont les conséquences De cette indifférence
\"Дайте мне\" Я увидел разъяренного, наносящего удары, ребенка, И обессиленную плачущую женщину.
Под их ногами Горит земля – это ад. Над их головами Обрушился замок мечтаний. Будет ли у них время начать все сначала?
Дайте мне немного больше, чем надежда! Дайте мне шанс! Поговорите со мной без лишних пауз! Поговорите со мной, только не слишком долго!
Дойная корова милосердия Истощена. Это сложно увидеть Сквозь пар. Что процессы управления – Политические дрязги, Которые постоянно черпают наши силы. Но будет ли у них время начать все сначала?
Дайте мне немного больше, чем надежда! Дайте мне шанс! Поговорите со мной без лишних пауз! Поговорите со мной, только не слишком долго!
Я видел людей С микрофонами, душащих друг друга. Но их эмоции Мне кажутся слишком просчитанными.
Дайте мне немного больше, чем надежда! Дайте мне шанс! Поговорите со мной без лишних пауз! Поговорите со мной, только не слишком долго!
Дайте мне, выведите меня из тумана! Дайте мне, дайте мне надежду! Поговорите со мной, я не невежа! Поговорите со мной, каковы бы ни были последствия Этого равнодушия! ------------------------- Auteur: Bruno Pelletier Compositeur: Mario Hébert