Le feu danse dans la cheminee Dehors on tremble de froid Nuit de Noel, sapins parfumes Partout, tu fais naitre la joie Et au reveillon, pour les amoureux sous le gui Les baisers seront permis Les enfants, le c?ur vibrant d' espoir, Ont peine a s' endormir ce soir Le pere noel s' est mis en route Sur son traineau Charge de joie et de cadeaux Et les petits le guettent et ils ecoutent
La ronde folle des rennes dans le ciel Et moi pour vous, je fais ce simple v?u Qu' on echange depuis l' enfant dieu Jeunes et moins jeunes soyez tous tres heureux Joyeux Joyeux Noel ! Et moi pour vous, je fais ce simple voeu Qu' on echange depuis l' enfant dieu Jeunes et moins jeunes soyez tous tres heureux Joyeux Joyeux Noel Joyeux Joyeux Noel Огонь танцует в камине,
На улице дрожат от холода. Рождественская ночь, когда всё наполнено ароматом ёлок, ты даришь радость. И за рождественским ужином влюблённым будут позволены поцелуи под омелой.1 Дети, у которых сердце громко бьётся от предвкушения, с трудом заснут этим вечером. Дед Мороз отправился в путь на санях, Нагруженных радостью и подарками, И малыши его ждут и прислушиваются.
Весёлый хоровод северных оленей в небе. А у меня для вас простое пожелание, Которым обмениваются со времён рождения Иисуса: Молодые и не столь молодые, будьте все очень счастливы. Счастливого, счастливого Рождества! Молодые и не столь молодые, будьте все очень счастливы. Счастливого, счастливого Рождества! Счастливого, счастливого Рождества!