Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Bruno Pelletier (альбом - Un monde à l'envers - 2002) - 3. (Musique: Daniel Lavoie) Madeleine | Текст песни и Перевод на русский

Auteurs: Christine Lidon et M. Derry
Compositeur: Daniel Lavoie

Et le matin se réveille sur le lit encore défait
La lune éclaire ton sommeil d'un dernier reflet
Lentement je te caresse sans te réveiller
Avant que le jour ne se lève, je dois m'en aller

Madeleine, Madeleine
On prendra rendez-vous
Dans une autre vie, dans un rêve
La nuit ou le jour, la nuit ou le jour

Parce que ma route est ailleurs je ne peux fermer les yeux
La vie est si cruelle parfois de me couper en deux
Parsemé de désir qu'il me faut abandonner
Même si, aujourd'hui, c'est près de toi que je veux rester

Madeleine, Madeleine
On prendra rendez-vous
Dans une autre vie, dans un rêve
La nuit ou le jour, la nuit ou le jour

Alors j'emporterai avec moi ton coeur et ma guitare
Ton souvenir me suivra de ville en ville, de bar en bar
J'écouterai le silence perdu au milieu des voix
J'y penserai si fort que toi aussi tu l'entendras

Madeleine, Madeleine
On prendra rendez-vous
Dans une autre vie, dans un rêve
La nuit ou le jour, la nuit ou le jour
La nuit ou le jour

Мадлен

Утро пробуждается на смятой ещё постели,
Последний луч луны освещает твой сон.
Я осторожно ласкаю тебя, стараясь тебя не разбудить,
Пока не встало солнце, я должен уходить.

Мадлен, Мадлен,
Мы встретимся
В другой жизни или во сне,
Ночью или днем, ночью или днем...

Я не могу закрыть глаза, моя дорога пролегает в другом месте
Как иногда жестока жизнь - она разрывает меня надвое.
Ты вызываешь во мне желание, но мне надо тебя оставить,
Даже если сегодня я хочу остаться рядом с тобой.

Мадлен, Мадлен,
Мы встретимся
В другой жизни или во сне,
Ночью или днем, ночью или днем...

Я унесу с собой твое сердце и свою гитару,
Воспоминание о тебе будет следовать за мной из города в город, из бара в бар.
Я буду слушать тишину, затерянную среди голосов,
Я буду страстно желать, чтобы ты тоже её услышала.
Мадлен, Мадлен,
Мы встретимся
В другой жизни или во сне,
Ночью или днем, ночью или днем,
Ночью или днем...

перевод: Ольга Егорова

Bruno Pelletier (альбом - Un monde à l'envers - 2002) еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1