kagami no mae de kimi to madoromu usubeni no yubisaki sono te wa fui ni yowasa wo misete kuchibiru wo fusai da ano hi kimi to yakusoku wo kawashita ima wa futari omoidasezu ni
taikutsu na uta ni mimi wo katamuke mado no soto mitsumeru boku wa DORESU (DRESS) wo matoi odotte miseyou kurutteru kai oshiete
itsuka kaze ni sarawarete yuku darou ima wa futari omoidasezu
boku wa naze kaze no you ni kumo no you ni ano sora he to ukabu hane ga nai naze hoshi no you ni tsuki no you ni subete tsutsumu ano yoru he to shizumu hane ga nai aa
wasurenaide ai afureta ano hibi kimi no kao mo omoidasezu ni itsuka kaze ni kaki kesarete yuku darou ima wa futari omoidasezu
boku wa naze kaze no you ni kumo no you ni ano sora he to ukabu hane ga nai naze hoshi no you ni tsuki no you ni subete tsutsumu ano yoru he to shizumu hane ga nai aa
boku wa naze kaze no you ni kumo no you ni ano sora he to ukabu hane ga nai naze kono ai mo kono kizu mo natsukashii ima wa itoshiikute itamidasu aa
Лишенный Крыльев Перед гладью зеркальной я усну - ты разбудишь, Пальцев алый след тронет мои... Я любуюсь, как странно поджимаешь ты губы, В миг, когда дрожат руки твои.
С этих пор с тобою мы любили друг друга, поверь! А теперь - кто вспомнит те наши дни теперь?! О!
Как это вышло вырваться выше ветра и облаков? Как я смог подняться так легко, Лишённый крыльев? Как же?
Звёзды с луною рядом со мною, в небесах уж темно - День и ночь сливаются в одно, Когда нет крыльев...
...За открытым окном - куплет на навязчивой ноте, Но чарует ритм сердце моё... В кружевах взовьются тени и свет - мы танцуем в полёте, Или это мой бред? Дай мне ответ!
Так пускай по ветру унесутся листья бед и потерь, Ведь теперь - чем встретят нас эти дни теперь?! О!
Как это вышло вырваться выше ветра и облаков? Как я смог подняться так легко, Лишённый крыльев? Как же?
Звёзды с луною рядом со мною, в небесах уж темно - День и ночь сливаются в одно, Когда нет крыльев...