Я люблю... можно сказать, что мы любим друг друга? Сомкни губы, Закрой глаза в ожидании моего греховного поцелуя.
Я люблю... уверен, что мы любим друг друга. Я пронжу твою шею, Закрой глаза в ожидании моего греховного поцелуя.
Пути назад нет, но так будет лучше. Вглядываясь в полночь, я допиваю вино.
Я люблю... мы любим друг друга всё сильнее. Сходя с ума от нестерпимой жажды, Закрой глаза в ожидании моего греховного поцелуя.
Твой запах сводит меня с ума, Просыпаясь в полночь, я пью безумие и любовь.
Приди в мои объятия - "та тьма горька"*. Ты околдована, ты колеблешься. Скоро ты обретёшь вечность - "эта тьма сладка". Я пронжу тебя глубоко.
Твой запах сводит меня с ума, Просыпаясь в полночь, я пью безумие и любовь.
Приди в мои объятия - "та тьма горька". Ты околдована, ты колеблешься. Скоро ты обретёшь вечность - "эта тьма сладка". Я пронжу тебя глубоко.
Приди в мои объятия - "та тьма горька". Ты слегка улыбаешься, Теперь ты обретёшь вечность - "эта тьма сладка". Я пронжу тебя глубоко. ________________________________________________________ * Слова в кавычках - ссылка на народную японскую песню "Hotaru Koi". Я не видела её текста, но, как понимаю, Аттян по-своему перефразировал эти две строчки.