Нет ничего. Из тьмы, Совершенно одна, ты пришла. Твои эфемерные крошечные крылышки трепещут.
Видишь? Это зарево битвы. Ты слышишь это молитвенное пение? Мы будем петь, тихонько прикрыв глаза, песню любви.
Мечты и видения всегда ускользают из моих рук.
Сейчас здесь я смотрю на тебя - Под безоблачным небом, ты будешь петь, пока ты жива. Всегда здесь я смотрю на тебя - Наступает утро моего седьмого дня*!
Спящая, ты ангел, Когда проснулась - маленький демон. Грезишь, ты ведь грезишь? Самозабвенно...
Я не выпущу твою руку, даже когда рухнет мир.
Сейчас здесь я смотрю на тебя - Под безоблачным небом, ты будешь петь, пока ты жива. Всегда здесь я смотрю на тебя - Наступает утро моего восьмого дня!
Возможно, этот мир - иллюзия; возможно, такой мир - иллюзия.
Сейчас здесь я смотрю на тебя - Под безоблачным небом, ты будешь петь, пока ты жива. Всегда здесь я смотрю на тебя - Я слышу, как ты поёшь свою песню! Я слышу! Слышу!
Иллюзия сгорает; иллюзия колышется. ___________________________________________ * 七日 (nanoka) - "седьмой день". На седьмой день после смерти в буддизме совершается первый из семи поминальных ритуалов.