Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Buck-Tick - Uta (singles version) | Текст песни

Uta

Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi

Почему я живу?
О, да, я хочу сойти с ума, хочу подтверждений тому, что я жив.
Нервы держат меня на грани падения, пульс всегда на пределе.
Заблудившись в дремучем лесу, я выкрикиваю твоё имя.
Я не могу убежать и я не знаю, как остановиться.
Слушай мой голос - я же люблю тебя!

Обними меня и утешь - ах, как сладко!
Так никуда не годится - я тону в твоей нежности.
Наверное, каждый хочет плакать, и хочет,чтобы его приласкали.
Горячая плоть скрипит*, в тебе моя любовь.
Я могу существовать, я не знаю, как исчезнуть.
Я протягиваю руки - я же люблю тебя!

Аа, в этом мире прекрасно - аа, - что моя жизнь бесконечна.
Аа, в этом мире яростно - аа, - горит моя жизнь.

Почему я вынужден жить?
О, да, я хочу кричать, хочу подтверждений тому, что я жив.
Нервы держат меня на грани падения, пульс всегда на пределе.
Из разрывов на горячей коже хлещет моя любовь.
Я могу исчезнуть, я не знаю, зачем живу.
Я протягиваю руки.

Я не могу убежать и я не знаю, как остановиться.
Слушай мой голос - я же люблю тебя!

Аа, в этом мире прекрасно - аа, - что моя жизнь бесконечна.
Аа, в этом мире яростно - аа, - горит моя жизнь.
___________________________________________
* kishimu (軋む) - скрипеть. Мне не очень понятно, что хотел передать господин С. этим словом. Хотя можно предположить, что он исходил из того, что скрипение - это состояние, возникающее в процессе трения... ну, дальше уже сами достраивайте ассоциативный ряд )))

Перевод © Dely

Другие названия этого текста
  • BUCK-TICK - Uta (2)
  • Buck-Tick - Uta (singles version) (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Видео
Нет видео
-