Lord you know I've cried a thousand tears tonight, But nothing seems to quench the thirst you keep on craving, But now I need an answer to my prayers and you're not there, So why I think you listen (listen)?
Has no one told you, your cries are all in vain, And everyone keeps trying to take that all away, Has no one told you, your cries are all in vain, (Your cries)
Lord I can't disguise the look inside my eyes, The more I try to look away the more I'm staring, But now i need an answer to my prayers and your not there, So why I think you listen, listen.
Has no one told you, your cries are all in vain, And everyone keeps trying to take that all away, Has no one told you, your cries are all in vain, (Your cries)
Your cries in vain Your cries in vain Your cries in vain Your cries in vain. I look away!
Has no one told you, your cries are all in vain, And everyone is trying to take that all away, Has no one told you, your cries are all in vain, (Your cries)
Has nobody told you when you look away, The stories they told you still run through your veins (x2)
Боже, знаешь ли ты, сколько слез я пролил сегодня? Но, кажется, ничто не утолит той жажды, от которой ты изнемогаешь, Мне так нужен ответ на мои мольбы, но я не вижу тебя. Так почему же я уверен, что ты слушаешь (слушаешь)?
Тебе никто не говорил, что все твои мольбы напрасны И все пытаются отнять всё у тебя? Тебе никто не говорил, что все твои мольбы напрасны? (Твои мольбы)
Боже, я не в состоянии скрыть мой взгляд. Чем сильней я хочу отвернуться, тем пристальней я вглядываюсь. Мне так нужен ответ на мои мольбы, но я не вижу тебя. Так почему же я уверен, что ты слушаешь (слушаешь)?
Тебе никто не говорил, что все твои мольбы напрасны? И все пытаются отнять всё у тебя. Тебе никто не говорил, что все твои мольбы напрасны? (Твои мольбы)
Тебе никто не говорил, что все твои мольбы напрасны? И все пытаются отнять всё у тебя. Тебе никто не говорил, что все твои мольбы напрасны? (Твои мольбы)
Говорил ли тебе кто-нибудь, что когда ты смотришь мимо, Всё сказанное ими продолжает течь в тебе? (x2)