aru hi jimen ga yure ni yurete ooki na yama ga hi wo fuite migi ni hidari ni hashiri mawattemo doko ni mo nigerannakute jibuntachi ga shitekita koto tsumikasaneta tsumi no rekishi hojikurikaeshite futa wo shitemite shinu dake no ketsumatsu
One day, the ground shook and swayed, And the massive mountain spewed flames. Though they ran left, though they ran right, They could not escape anywhere. They tried to dig up the things they had done up ‘till then And their history of accumulated sins. They tried to remove the lid, And only death was the result.
zenbu tabetageru zenbu tabetageru nakatta koto ni shiteageru wasurena yo
I’ll eat it all up for you! I’ll eat it all up for you… And I’ll make it so it never happened. Forget about it already!
orokamono ga waratteru shirinugui wa naretetemo tsuki wa miteiru yo omote mo ura mo naku yume kara samete doko he yuku?
Though the foolish people laugh, Though they become used to covering for each other… The moon is watching, Without a surface or a rear. When you awaken from this dream, where will you go?
takusan no akui no moto de takusan no ningen ga shinu gouman na jikochuu dake ga ikiteru dake no ketsumatsu
Out of a lot of malice, A lot of humans die. Only arrogant selfishness Is the result of simply living.
zenbu tsukuru kara zenbu tsukuru kara hajime kara yarinaosu nara ii deshou
I construct everything! I construct everything, so If you want to do it over from the start, It’s okay.
tenohira kara koboreotsu mizu wa moto ni modoranai sou yatte mieru dake uwazumi dake no kara samenai yume towa no maigo
Water that’s spilled out of your hands Won’t return to where it was. But things seen like that Are only the husk of the top layer. You’re a lost child of eternity, in a dream you cannot awaken from.
“moshi mo” nante kudaranai mougen wo haiteru aida ni subete owaru kara nakatta koto ni shite
Things like “what if” are worthless! You were spouting out thoughtless words… Because everything will end, I’ll make it so it never happened.
iyake ga sasu egoizumu nandomo mitekiteru koto kore ga saigo desu susumu michi wa hitotsu horobiru made mitodokeyou
I grow tired of this egoism, Which I have seen countless times. This is my end. There is but one path ahead of me: I shall watch over it until it is destroyed.