Tatoeba dou ni kashite kimi no naka haiteite Sono me kara boku wo nazoitara Iron nakoto chotto wa waraku kamo Aisureba aisuru hodo kiri no naka mayoi konde
Te wo tsunaidara ittemiyou Moeru you na tsuki no kagayaku oka ni Mukae ni yuku kara soko ni ite yo Kakera demo ii Kimi no kimochi shiru made Konya boku wa nenai yo
Itai koto kimochi ii koto sore wa minna hito sorezore de Chotto shita chigai ni tsumazuite Mata shite mo boku wa hade ni koron da Kizutsuite yatto wakaru Sore demo ii osoku wa nai
Te wo tsunaidara ittemiyou Ayashii hoshi no hisomu oka ni Shigemi no oku e to susunde yukou Kega shite mo ii Hajikeru you na egao no Mukou gawa wo mitai yo
Te wo tsunaidara ittemiyou Manmarui tsuki no kagayaku oka ni Dare mo ga minna terashidasarete Kokoro no moyou ga sora ni utsutteru Itsu demo sou yatte warattenaide Kakera demo ii Kimi no kimochi shiru made Konya wa issho ni itai yo
ENG If I were somehow Able to get inside you And peek at myself from your eyes I might be able to understand a few things
The more I love you, the more I get lost in the mist
Let's go there, holding hands To a hill where the moon shines as if it's burning I'll come back for you, so just wait there I won't sleep tonight Until I understand how you feel, even if it's just fragment
What hurts and what feels good Is different from person to person I stumble on a small difference And again I've taken a huge fall
In hurting you I finally understand, but it's all right, it's not too late
Let's go there, holding hands To a hill where the strange stars lie Let's go into the thicket It doesn't matter if we get hurt I want to see the other side of that open smile
Let's go there, holding hands To a hill where the full moon shines It illuminates everyone And the designs of our hearts are reflected in the sky Don't just laugh like always I want to stay here with you tonight Until I understand how you feel Even if it's just fragment