Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

C. Monteverdi - Lamento della Ninfa (Le pont des arts) | Текст песни и Перевод на русский

Non aveva Febo ancora
recato al mondo il dì,
ch'una donzella fuora
del proprio albergo uscì.

Sul pallidetto volto
scorgease il suo dolor,
spesso gli venia sciolto
un gran sospir dal cor.

Sì, calpestando fiori,
errava hor qua, hor là,
i suoi perduti amori
così piangendo va…

[La Ninfa]
Amor…
[dicea,]
Amor…
[il ciel mirando, il piè fermò.]
Amor, Amor,
dov'è la fé
che ‘l traditor,
che ‘l traditor giurò?
[miserella…]

Fa' che ritorni il mio
amor com'ei pur fu,
o tu m'ancidi, ch'io
non mi tormenti più.
[miserella, ah, più, no,
tanto gel soffrir non può!]

Non vo' ch'ei più sospiri
se non lontan da me.
No, no, che i suoi martiri
più non dirammi, affé!
[ah, miserella… ah, più, no, no.]

Perché di lui mi struggo,
tutt'orgoglioso sta…
che sì, che sì, se ‘l fuggo,
ancor mi pregherà.
[miserella, ah, più, no,
tanto gel soffrir non può!]

Se ciglio ha più sereno
colei che ‘l mio non è,
già non rinchiude in seno
Amor sì bella fe'.
[miserella, ah, più, no,
tanto gel soffrir non può!]

Nè mai sì dolci baci
da quella bocca avrai
nè più soavi… ah, taci,
taci, che troppo il sai!
[miserella!]

[Coro]
Sì, tra sdegnosi pianti,
spargea le voci al ciel:
così ne' cori amanti
mesce Amor fiamma e gel.

[Хор]
Феб не явил ещё
день миру,
как дева вышла
из жилища своего.

На её бледном лице
читалась скорбь,
глубокие вздохи часто
вырывались из её груди.

Такой, ступая по цветам,
она бродила тут и там
и оплакивала так
свою утраченную любовь…

[Нимфа]
Амур…*
[cказала она,]
Амур…
[глядя в небо, не двигаясь с места.]
Амур, Амур,
где верность та,
в которой изменник,
в которой изменник клялся?
[бедняжка…]

Сделай так, чтобы вернулся
мой любимый таким, каким он был когда-то,
или убей меня, чтобы
не страдать мне больше.
[бедняжка, ах, нет, больше не может
выносить она такого равнодушия!]

Не хочу, чтобы более вздыхал он,
кроме как подле меня.
Нет, нет, жертвой его
не быть мне больше, воистину!
[ах, бедняжка… ах, более не может…]

Поскольку по нему я сокрушаюсь,
гордыни полон он…
И потому, коль убегу я,
он вновь будет молить меня.
[бедняжка, ах, нет, больше не может
выносить она такого равнодушия!]

Взор её может быть яснее,
чем мой,
но в грудь её Амур не заключил
столь безупречной верности.
[бедняжка, ах, нет, больше не может
выносить она такого равнодушия!]

Ни столь сладких поцелуев
от этих уст ты не добьёшься никогда,
ни более нежных… Ах, молчи,
молчи, ты это прекрасно знаешь!
[бедняжка!]

[Хор]
Так, сквозь гневные слезы
обращала она свои призывы к небу:
так в любящих сердцах
Амур мешает лёд и пламя.

C. Monteverdi еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
  • Monteverdi - Lamento della Ninfa (Le Pont des ... Monteverdi - Lamento della Ninfa (Le Pont des ...
    Monteverdi - Lamento della Ninfa (Le Pont des Arts) ... "Il Lamento della ninfa ...
  • Poeme Harmonique Lamento della ninfa Poeme Harmonique Lamento della ninfa
    C. Monteverdi - Lamento della ninfa Poéme Harmonique 2005. ... Merci Hanging Rock ...
  • Monteverdi - Lamento della Ninfa - Kirkby Monteverdi - Lamento della Ninfa - Kirkby
    Claudio Monteverdi ... Lamento della ninfa is the 18th piece from Monteverdi's ...
  • Le Pont des Arts. Monteverdi avi Le Pont des Arts. Monteverdi avi
    Le lamento della ninfa Monteverdi Eugène Green revient sur son troisième long métrage ...
  • Claudio Monteverdi - Lamento della Ninfa Claudio Monteverdi - Lamento della Ninfa
    "Le tre parti, che cantano fuori del pianto della Ninfa, si cantano al ... Claudio ...
  • MONTEVERDI - Lamento della Ninfa - Amor MONTEVERDI - Lamento della Ninfa - Amor
    Awards: Germany - Preis der deutschen schallplatten kritik France - ffff Télérama / Choc de ...
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1