Un verso è di un verde chiaro uno di un cremisi acceso un verso è di un verde chiaro uno di un cremisi acceso e come un cervo ferito che cerca pace nell'alma
Per te che mi strappi il cuore e la mia vita è ferita per te che mi strappi il cuore e la mia vita è ferita e la mia vita è ferita coltivo una rosa bianca e non il cardo e l'ortica
Стих светло-зеленый, Один из яркого кармазинного цвета, Стих светло-зеленый, Один из яркого кармазинного цвета, И, как раненый олень, который ищет покой в душе.
Для тебя, кто разрывает мне сердце, И моя жизнь ранена. Для тебя, кто разрывает мне сердце, И моя жизнь ранена, и моя жизнь ранена. Я выращиваю белую розу, а не репейник и крапиву
Гуантанамера (я искренний парень) Гуахира Гуантанамера (из тех мест, где растет пальма) Гуантанамера (я искренний парень) Гуахира Гуантанамера Гуахира Гуантанамера Гуахира Гуантанамера Гуахира Гуантанамера
1) Гуантанамера (исп. Guantanamera — девушка из Гуантанамо) — одна из самых известных кубинских патриотических песен. Итальянский вариант песни в исполнении Zucchero 2) «Гуахира» (исп. guajira — крестьянка) «крестьянская девушка из Гуантанамо»